תנ"ך - ויאמר
לבן
הגל
הזה
עד
ביני
ובינך
היום
על־כן
קרא־שמו
גלעד:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַיֹּ֣אמֶר
לָבָ֔ן
הַגַּ֨ל
הַזֶּ֥ה
עֵ֛ד
בֵּינִ֥י
וּבֵינְךָ֖
הַיּ֑וֹם
עַל־כֵּ֥ן
קָרָֽא־שְׁמ֖וֹ
גַּלְעֵֽד:
(בראשית פרק לא פסוק מח)
וַיֹּאמֶר
לָבָן
הַגַּל
הַזֶּה
עֵד
בֵּינִי
וּבֵינְךָ
הַיּוֹם
עַל־כֵּן
קָרָא־שְׁמוֹ
גַּלְעֵד:
(בראשית פרק לא פסוק מח)
ויאמר
לבן
הגל
הזה
עד
ביני
ובינך
היום
על־כן
קרא־שמו
גלעד:
(בראשית פרק לא פסוק מח)
ויאמר
לבן
הגל
הזה
עד
ביני
ובינך
היום
על־כן
קרא־שמו
גלעד:
(בראשית פרק לא פסוק מח)
וַאֲמַר
לָבָן
דְּגוֹרָא
הָדֵין
סָהִיד
בֵּינַא
וּבֵינָך
יוֹמָא
דֵין
עַל
כֵּין
קְרָא
שְׁמֵיהּ
גַּלעֵד
:
יגר
-
תרגום
של
'גל';
על
כן
קרא
שמו
גלעד
-
גל
עד.
ויאמר
לבן
הגל
הזה
עד
-
אחרי
שקראו
יעקב
"גלעד"
(לעיל
,
מז)
,
דבר
לבן
בלשון
יעקב:
הגל
הזה
עד;
ועל
כן
נקרא
שמו
גלעד
,
כי
בשם
הזה
הסכימו
שניהם.
או
שדברי
לבן
מתורגמין
ללשון
הקדש.
ויאמר
-
אמר
בלשונו
זה
הדבר
,
או
אמר
בלשון
עברי;
כי
אפשר
שלבן
היה
יודע
לשון
עברי
ומדבר
בו
עם
יעקב.
על
כן
קרא
שמו
-
יעקב
קרא
שמו
גלעד
,
להיותו
עד
בינו
ובין
לבן.
ולבן
אמר
הדבר
עוד
,
לקיים
הברית
בעדות
זו.
ויאמר
לבן:
הגל
הזה
עד
ביני
וביניך
היום
על
הברית
אשר
נכרות
יחדיו;
על
כן
נקרא
שם
המקום
ההוא
גלעד.