תנ"ך - וגם־לאיזבל
דבר
ה'
לאמר
הכלבים
יאכלו
את־איזבל
בחל
יזרעאל:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וְגַ֨ם־לְאִיזֶ֔בֶל
דִּבֶּ֥ר
יְהוָ֖ה
לֵאמֹ֑ר
הַכְּלָבִ֛ים
יֹאכְל֥וּ
אֶת־אִיזֶ֖בֶל
בְּחֵ֥ל
יִזְרְעֶֽאל:
(מלכים א פרק כא פסוק כג)
וְגַם־לְאִיזֶבֶל
דִּבֶּר
יְהוָה
לֵאמֹר
הַכְּלָבִים
יֹאכְלוּ
אֶת־אִיזֶבֶל
בְּחֵל
יִזְרְעֶאל:
(מלכים א פרק כא פסוק כג)
וגם־לאיזבל
דבר
ה'
לאמר
הכלבים
יאכלו
את־איזבל
בחל
יזרעאל:
(מלכים א פרק כא פסוק כג)
וגם־לאיזבל
דבר
יהוה
לאמר
הכלבים
יאכלו
את־איזבל
בחל
יזרעאל:
(מלכים א פרק כא פסוק כג)
וְאַף
עַל
אִיזֶבֶל
גְּזַר
יְיָ
לְמֵימַר
כַּלבַּיָא
יֵיכְלוּן
יָת
אִיזֶבֶל
בְּאַחסָנַת
יִזרְעֶאל
:
בחל
-
ה'
חסר
(בלישנא):
ש"ב
כ
,
טו;
מ"א
כא
,
כג;
יש'
כו
,
א;
עו'
א
,
כ;
איכה
ב
,
ח.
בחל
-
ה'
חס';
בחל
יזרעאל
-
ל'.
בחיל
יזרעאל
-
בבקעת
יזרעאל.
'בחיל'
-
תרגום
של
"גיא"
(יש'
מ
,
ד
ועוד).
בחיל
יזרעאל
-
בבקעת
יזרעאל;
תרגום
של
"גיא"
(יש'
מ
,
ד
ועוד).
בחיל
יזרעאל
-
תרגום
'גיא'
(דב'
לד
,
ו):
'חילתא'
(ת"א);
ויונתן
תרגם:
"באחסנת"
,
ולדעתו
חסר
קוף
קו"ף
,
והוא
כמו:
בחלק
יזרעאל;
וכן
אמר
במקום
אחר
"בחלק
יזרעאל"
(מ"א
ט
,
י).
בחיל
יזרעאל
-
רוצה
לומר:
בגיא
יזרעאל
,
או
הוא
מישור.
ואפשר
שיהיה
מענין
"חיל
וחומה"
(איכה
ב
,
ח)
,
כי
אצל
החומה
אכלו
הכלבים
את
בשר
איזבל
,
כמו
שיתבאר
במה
שיבא
(מ"ב
ט
,
ל
-
לז).