תנ"ך - ויתצו
את
מצבת
הבעל
ויתצו
את־בית
הבעל
וישמהו
למחראות
למצאות
עד־היום:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַֽיִּתְּצ֔וּ
אֵ֖ת
מַצְּבַ֣ת
הַבָּ֑עַל
וַֽיִּתְּצוּ֙
אֶת־בֵּ֣ית
הַבַּ֔עַל
וַיְשִׂמֻ֥הוּ
לְמֹחָרא֖וֹת
לְמֹצָא֖וֹת
עַד־הַיּֽוֹם:
(מלכים ב פרק י פסוק כז)
וַיִּתְּצוּ
אֵת
מַצְּבַת
הַבָּעַל
וַיִּתְּצוּ
אֶת־בֵּית
הַבַּעַל
וַיְשִׂמֻהוּ
לְמֹחָראוֹת
לְמֹצָאוֹת
עַד־הַיּוֹם:
(מלכים ב פרק י פסוק כז)
ויתצו
את
מצבת
הבעל
ויתצו
את־בית
הבעל
וישמהו
למחראות
למצאות
עד־היום:
(מלכים ב פרק י פסוק כז)
ויתצו
את
מצבת
הבעל
ויתצו
את־בית
הבעל
וישמהו
למחראות
למצאות
עד־היום:
(מלכים ב פרק י פסוק כז)
וְתָרַעוּ
יָת
קָמַת
בַּעלָא
וְתָרַעוּ
יָת
בֵּית
בַּעלָא
וְשַׁוְיוּהָא
לְבֵית
מַפְּקָת
אֱנָשׁ
עַד
יוֹמָא
הָדֵין
:
מצבת
-
ב'
בפתח:
מ"ב
ג
,
ב;
י
,
כז.
עד
-
היום
-
ט'
מיחדין
(הצירוף
'עד
היום'
מופיע
ללא
'הזה'):
בר'
יט
,
לז
,
לח;
לה
,
כ;
ש"ב
יט
,
כה;
מ"ב
י
,
כז;
יח'
כ
,
לא;
דה"ב
ח
,
טז;
כ
,
כו;
לה
,
כה.
מצבת
-
ב';
למחראות
-
למצאות
ק';
עד
-
היום
-
ט'
יחיד'.
למחראות
-
לשון
בית
הכסא;
וכן
"לאכל
את
חוריהם"
(מ"ב
יח
,
כז).
למחראות
-
לשון
בית
הכסא
,
וכן
"לאכול
את
חריהם"
(מ"ב
יח
,
כז);
וכן
תירגם
יונתן:
"לבית
מפקת
אינשא".
מחראות
-
כתוב
,
וקרי
'למוצאות';
ושניהם
עניין
אחד
הוא
,
אלא
שהקרי
לשון
נקייה
יותר;
והעניין
-
שהיו
נפנין
שם.
אשר
ביתאל
-
כמו
'בביתאל';
וכן
"הנמצא
בית
יי'"
(מ"ב
יב
,
יא).
למחראות
-
רוצה
לומר:
לבתי
כסאות
להפנות
שם
,
לבזות
העבודה
זרה.