תנ"ך - ויסב
את־פניו
אל־הקיר
ויתפלל
אל־ה'
לאמר:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַיַּסֵּ֥ב
אֶת־פָּנָ֖יו
אֶל־הַקִּ֑יר
וַיִּ֨תְפַּלֵּ֔ל
אֶל־יְהוָ֖ה
לֵאמֹֽר:
(מלכים ב פרק כ פסוק ב)
וַיַּסֵּב
אֶת־פָּנָיו
אֶל־הַקִּיר
וַיִּתְפַּלֵּל
אֶל־יְהוָה
לֵאמֹר:
(מלכים ב פרק כ פסוק ב)
ויסב
את־פניו
אל־הקיר
ויתפלל
אל־ה'
לאמר:
(מלכים ב פרק כ פסוק ב)
ויסב
את־פניו
אל־הקיר
ויתפלל
אל־יהוה
לאמר:
(מלכים ב פרק כ פסוק ב)
וְאַסחַר
יָת
אַפּוֹהִי
לְכוֹתֶל
בֵּית
מַקדְּשָׁא
וְצַלִי
קֳדָם
יְיָ
לְמֵימַר
:
אל
הקיר
-
כדי
לכוין
לבו
בתפילה;
כי
היה
תמה
בלבו
,
למה
היה
האל
מקצר
ימיו
,
שהרי
לא
היה
אלא
בן
שלשים
ותשע
שנה
כשחלה
חולי
זה.
ויונתן
תרגם
אל
הקיר:
"לכותל
בית
מקדשא
דיי'".