תנ"ך - ומלך
ארם
היה
נלחם
בישראל
ויועץ
אל־עבדיו
לאמר
אל־מקום
פלני
אלמני
תחנתי:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וּמֶ֣לֶךְ
אֲרָ֔ם
הָיָ֥ה
נִלְחָ֖ם
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל
וַיִּוָּעַץ֙
אֶל־עֲבָדָ֣יו
לֵאמֹ֔ר
אֶל־מְק֛וֹם
פְּלֹנִ֥י
אַלְמֹנִ֖י
תַּחֲנֹתִֽי:
(מלכים ב פרק ו פסוק ח)
וּמֶלֶךְ
אֲרָם
הָיָה
נִלְחָם
בְּיִשְׂרָאֵל
וַיִּוָּעַץ
אֶל־עֲבָדָיו
לֵאמֹר
אֶל־מְקוֹם
פְּלֹנִי
אַלְמֹנִי
תַּחֲנֹתִי:
(מלכים ב פרק ו פסוק ח)
ומלך
ארם
היה
נלחם
בישראל
ויועץ
אל־עבדיו
לאמר
אל־מקום
פלני
אלמני
תחנתי:
(מלכים ב פרק ו פסוק ח)
ומלך
ארם
היה
נלחם
בישראל
ויועץ
אל־עבדיו
לאמר
אל־מקום
פלני
אלמני
תחנתי:
(מלכים ב פרק ו פסוק ח)
וּמַלכָּא
דַאֲרָם
הֲוָה
מְגִיחַ
קְרָבָא
בְּיִשׂרָאֵל
וְאִתמְלֵיך
בְּעַבדוֹהִי
לְמֵימַר
לַאֲתַר
כְּסִי
וּטמִיר
בֵּית
מַשׁרַנָא
:
פלני
אלמני
-
ג':
ש"א
כא
,
ג;
מ"ב
ו
,
ח;
רות
ד
,
א.
פלני
אלמני
-
ג';
תחנתי
-
ל'.
פלוני
אלמוני
-
"כסי
וטמיר"
(ת"י).
פלוני
-
לשון
"כי
יפלא"
(דב'
יז
,
ח)
,
"יתכסי"
(ת"א).
אלמוני
-
מבלי
שם
,
שלא
היה
רוצה
לגלות.
תחנתי
-
שם
אחנה
ואארוב
את
מלך
ישראל
או
את
גדודיו
,
העוברים
לשלול
בארצי
דרך
אותו
המקום.
פלני
אלמני
-
תרגומו:
"כסי
וטמיר";
פלוני
-
לשון
"כי
יפלא"
(דב'
יז
,
ח)
,
אלמוני
-
לשון
"אלם"
(שמ'
ד
,
יא).
תחנתי
-
שם
אחנה
ואארוב
את
מלך
ישראל
ואת
גדודיו
,
העוברים
לשלול
בארצי
דרך
אותו
מקום.
אל
מקום
פלני
אלמני
תחנתי
-
כתרגומו:
"לאתר
כסי
וטמיר
יהא
בית
משרנא".
אל
מקום
פלני
אלמני
תחנותי
-
רוצה
לומר
,
שכבר
היה
חונה
במקום
נעלם
,
כדי
שלא
ישמר
מלך
ישראל
מעבור
שם
ויקחהו.
והנה
פלוני
מענין
"פלאי"
(שו'
יג
,
יח)
,
שהוא
דבר
מכוסה
ונעלם;
ואלמוני
הוא
גם
כן
מענין
ההסתר
וההעלם
,
והוא
נגזר
מהֵאָלְמוּת
,
כאלו
יאמר
שלא
ידובר
בזה
כלל
,
כדי
שלא
יודע
לאיש.
פלוני
אלמני
-
כל
אחד
שם
יחס
,
כמו
"תחכמני"
(ש"ב
כג
,
ח);
וכל
שרש
'אלם'
הוא
ענין
אחד
בסוג
,
מטעם
'סתום'
ו'קשור'.
תחנותי
-
הכנוי
ל'מדבר
בעדו'.