תנ"ך - כי־הקיפה
הזעקה
את־גבול
מואב
עד־אגלים
יללתה
ובאר
אילים
יללתה:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
כִּי־הִקִּ֥יפָה
הַזְּעָקָ֖ה
אֶת־גְּב֣וּל
מוֹאָ֑ב
עַד־אֶגְלַ֙יִם֙
יִלְלָתָ֔הּ
וּבְאֵ֥ר
אֵילִ֖ים
יִלְלָתָֽהּ:
(ישעיהו פרק טו פסוק ח)
כִּי־הִקִּיפָה
הַזְּעָקָה
אֶת־גְּבוּל
מוֹאָב
עַד־אֶגְלַיִם
יִלְלָתָהּ
וּבְאֵר
אֵילִים
יִלְלָתָהּ:
(ישעיהו פרק טו פסוק ח)
כי־הקיפה
הזעקה
את־גבול
מואב
עד־אגלים
יללתה
ובאר
אילים
יללתה:
(ישעיהו פרק טו פסוק ח)
כי־הקיפה
הזעקה
את־גבול
מואב
עד־אגלים
יללתה
ובאר
אילים
יללתה:
(ישעיהו פרק טו פסוק ח)
אֲרֵי
אַקֵיפַת
צְוַחתָּא
יָת
תְּחוּם
מוֹאָב
עַד
אֶגלַיִם
מְיַלְלִין
וּבאֵר
אֵילִים
מַצוְחִין
:
אגלים
-
ב'
(שם
מקום;
אחד
כתיב
באל"ף
ואחד
בעי"ן):
יש'
טו
,
ח;
יח'
מז
,
י.
ובאר
-
ד':
יהו'
טו
,
כח;
יש'
טו
,
ח;
עמ'
ה
,
ה;
מש'
כג
,
כז.
יללתה
-
ב':
בפסוק
זה.
ישעיהו
אגלים
.
יחזקאל
עגלים
.
אגלים
-
ל';
ובאר
-
ד';
יללתה
-
ב'.
אגלים
ובאר
אילים
-
מקומות
הם
בגבולי
מואב.
יללתה
-
של
מואב.
ובאר
אילים
-
כמו
'ולבאר
אילים'.
אגלים
ובאראלים
(בנוסחנו:
ובאר
אילים)
-
מקומות
הן.
המקום
נקרא
באראלים
,
לכן
יילילו
אנשיה.
כי.
עד
-
מושך
אחר
,
וכן
הוא:
ועד
באר
אלים.
כי
אז
הקיפה
הזעקה
את
גבול
מואב
עד
אגלים
ועד
באר
אלים
,
ולא
כמו
עתה.
כי
הקיפה
-
בכל
גבול
מואב
סביב
יזעקו
ויילילו;
וכן
עד
אגלים
ובאר
אלים
-
והם
ערי
מואב
על
הגבול
או
סמוכות
לגבול.