תנ"ך - והיה
כעוף־נודד
קן
משלח
תהיינה
בנות
מואב
מעברת
לארנון:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וְהָיָ֥ה
כְעוֹף־נוֹדֵ֖ד
קֵ֣ן
מְשֻׁלָּ֑ח
תִּֽהְיֶ֙ינָה֙
בְּנ֣וֹת
מוֹאָ֔ב
מַעְבָּרֹ֖ת
לְאַרְנֽוֹן:
(ישעיהו פרק טז פסוק ב)
וְהָיָה
כְעוֹף־נוֹדֵד
קֵן
מְשֻׁלָּח
תִּהְיֶינָה
בְּנוֹת
מוֹאָב
מַעְבָּרֹת
לְאַרְנוֹן:
(ישעיהו פרק טז פסוק ב)
והיה
כעוף־נודד
קן
משלח
תהיינה
בנות
מואב
מעברת
לארנון:
(ישעיהו פרק טז פסוק ב)
והיה
כעוף־נודד
קן
משלח
תהיינה
בנות
מואב
מעברת
לארנון:
(ישעיהו פרק טז פסוק ב)
וִיהֵי
כְעוֹפָא
דְּאַפרְחוּהִי
מִקִינֵיהּ
וְאִיטַלטַל
יִתַּפקָן
יִהוְיָן
בְּנָת
מוֹאָב
מְגִיזִין
לְהוֹן
לְאַרנוֹן
:
נודד
-
ד'
מלא
(בלישנא):
יש'
טז
,
ב;
כד
,
כ;
מש'
כז
,
ח
(פעמיים).
משלח
-
ג':
יש'
טז
,
ב;
כז
,
י;
מש'
כט
,
טו.
משלח
ג'
והיה
כעוף
נודד
כי
עיר
בצורה
ונער
משלח
.
משלח
-
ג';
מעברת
-
ל'
וחס'.
כעוף
נודד
-
מקנו.
קן
משולח
-
כאפרוחים
משולחים
מקינם
,
שהולכים
מטולטלים
,
כן
תהיינה
בנות
מואב
למעברות
ארנון.
והיה
כעוף
נודד
קן
משולח
,
כן
תהיינה
בנות
מואב
העוברות
ובורחות
במעברות
נהר
ארנון.
והיה
מואב
כעוף
נודד.
בנות
מואב
-
הם
הכפרים
,
כמו
"וילכדו
בנותיה"
(במ'
כא
,
לב).
שלחו
כר
-
כרים
ורצים
קלים
ההלכים
מהר
-
אתם
,
משלי
הארץ
הנשארים
לפליטת
מואב
,
אל
הר
בת
ציון
,
אם
החריבוֹ
סנחריב
כמו
שהחריב
ארצכם
,
אותן
העיירות
המנויות
למעלה
(יש'
טו);
והיה
-
ואם
היה
עמי
היושב
בציון
נודד
ומשלח
ממנו
,
כעוף
הנודד
מקנו
וכקן
המשולח
אם
מעל
בנים
,
כמו
שתהינה
עתה
בנות
מואב
ועיירותיה
שמעבר
לארנון.
כר
-
כמו
"כרים
והרצים"
(ראה
מ"ב
יא
,
ד);
וכמו
"בצבים
ובפרדים
ובכרכרות"
(יש'
סו
,
כ)
-
חיה
הקלה
מאד.
מעברות
-
שהן
מעברות
לארנון
,
יושבות
מעבר
לארנון;
והלמד
מוכחת
,
כמו
"מעבר
לירדן
יריחו"
(יהו'
יג
,
לב)
,
וכמו
"ולא
מעבר
לים
היא"
(דב'
ל
,
יג).
נמצא
שלא
הגלם
סנחריב
,
אלא
הרג
ושלח
,
שהיו
נודדים
ומשֻלחים
מפני
פחדו;
ולא
כל
ארץ
מואב
,
אלא
מעבר
לארנון.
והיה
כעוף
נודד
-
כן
יהיה
מואב
כמו
העוף
הנודד
מקנו
,
וכמו
קן
האפרוחים
ששלחום
מקינם
שאין
להם
מקום
לנוח;
כן
תהיינה
בנות
מואב
-
והם
הכפרים
,
כמו
"בחשבון
ובכל
בנותיה"
(במ'
כא
,
כה).
כולם
יעבירון
לארנון
,
ויוליכום
בגולה.
וארנון
הוא
"גבול
מואב"
(שם
,
יג).
והיה
-
שב
אל
מואב.
מעברות
-
כי
יהיו
עוברות
לארץ.
והיה
כעוף
נודד
שהקן
שלו
משולח
ויד
הכל
שולטת
בו
,
כך
תהיינה
בנות
מואב
משולחות
ביד
שולליהם.
מעברות
לארנון
-
כמו
'למעברות
ארנון';
ושם
ילכו
בשבייה.