תנ"ך - כי
בלעגי
שפה
ובלשון
אחרת
ידבר
אל־העם
הזה:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
כִּ֚י
בְּלַעֲגֵ֣י
שָׂפָ֔ה
וּבְלָשׁ֖וֹן
אַחֶ֑רֶת
יְדַבֵּ֖ר
אֶל־הָעָ֥ם
הַזֶּֽה:
(ישעיהו פרק כח פסוק יא)
כִּי
בְּלַעֲגֵי
שָׂפָה
וּבְלָשׁוֹן
אַחֶרֶת
יְדַבֵּר
אֶל־הָעָם
הַזֶּה:
(ישעיהו פרק כח פסוק יא)
כי
בלעגי
שפה
ובלשון
אחרת
ידבר
אל־העם
הזה:
(ישעיהו פרק כח פסוק יא)
כי
בלעגי
שפה
ובלשון
אחרת
ידבר
אל־העם
הזה:
(ישעיהו פרק כח פסוק יא)
אֲרֵי
בְּשִׁנוּי
מַמלַל
וּבלִישָׁן
תּוֹלַעבָא
הֲווֹ
מְלַעֲגִין
לָקֳבֵיל
נְבִיַיָא
דְּמִתנַבַּן
לְהוֹן
עַמָא
הָדֵין
:
בלעגי
שפה
-
וכן
"לשון
עלגים"
(יש'
לב
,
ד)
-
שניהם
לשון
'דיבור
הפוך'
,
שאינו
מיושר
להשמע.
ידבר
אל
העם
הזה
-
כל
המדבר
אליהם
דבר
נבואה
ותוכחה
,
דומה
להם
לשון
נלעג
,
שאין
יכולין
להבין
בו.
כי
בלעגי
שפה
ובלשון
אחרת
-
וכאילו
מדבר
בלשון
אחרת
,
אשר
לא
ישמעו
את
דבריו
,
כל
מי
שמדבר
אל
העם
הזה.
כי
בלעגי
-
מגזרת
'לעג'
,
כי
כן
המנהג
שידבר
המלמד
לתינוק.
ובלשון
אחרת
-
שיבקש
המלמד
אותיות
שאינם
קשות
על
הלשון
,
תחת
אחרות
,
כן
ראוי
שידבר
המוכיח
אל
העם
הזה.
ודמיון
דברי
הכהן
והנביא
לעם
,
מעתה
,
כמו
לעגי
שפה
,
שאין
מבינים
אותו
,
כ"גמולי
מחלב"
(לעיל
,
ט)
,
אחרי
שגם
הוא
כמוהו.
כי
בלעגי
שפה
-
אמר:
הנביא
שידבר
אל
העם
הזה
,
ידמה
שידבר
להם
בלעגי
שפה
-
כמו
העלג
בשפתיו
,
שלא
יוכלו
בני
אדם
להבין
דבריו
היטב
,
או
כמו
שמדבר
בלשון
אחרת;
כן
עושים
עצמם
שלא
יבינו
דברי
הנביא.
ידבר
-
המדבר.
כי
אינם
מכירים
לדבר
יהודית
,
כמונו
היום
,
שאין
אחד
ממנו
יודע
לשון
הקדש
כלל
,
רוצה
לומר
,
שלא
נבין
,
רק
הלעז
בעיון
גס.
וזה
הפסוק
דבק
עם
הבא
אחריו
,
רוצה
לומר
,
כי
האיש
"אשר
אמר
להם
זאת
המנוחה"
וגו'
(להלן
,
יב)
,
כלומר:
לדעת
דעה
ולהבין
שמועה
,
הנה
הוא
מדבר
בלשון
שאינם
מכירים;
ואם
יכירוהו
,
הרי
הם
כאלו
לא
הכירוהו
,
כי
לא
אבו
(בנוסחנו:
אבוא)
שמוע
לדבריו.
כי
בלעגי
שפה
-
אפילו
לשון
קודש
אינם
מבינים
,
אלא
בלעגי
שפה
ובלשון
אחרת
צריך
אדם
לדבר
אל
העם
הזה.
כל
לשון
שאינו
'לשון
הקודש'
ייקרא
'לעג'
,
כמו
"נלעג
לשון"
(יש'
לג
,
יט).