תנ"ך - נשגב
ה'
כי
שכן
מרום
מלא
ציון
משפט
וצדקה:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
נִשְׂגָּ֣ב
יְהוָ֔ה
כִּ֥י
שֹׁכֵ֖ן
מָר֑וֹם
מִלֵּ֣א
צִיּ֔וֹן
מִשְׁפָּ֖ט
וּצְדָקָֽה:
(ישעיהו פרק לג פסוק ה)
נִשְׂגָּב
יְהוָה
כִּי
שֹׁכֵן
מָרוֹם
מִלֵּא
צִיּוֹן
מִשְׁפָּט
וּצְדָקָה:
(ישעיהו פרק לג פסוק ה)
נשגב
ה'
כי
שכן
מרום
מלא
ציון
משפט
וצדקה:
(ישעיהו פרק לג פסוק ה)
נשגב
יהוה
כי
שכן
מרום
מלא
ציון
משפט
וצדקה:
(ישעיהו פרק לג פסוק ה)
תַּקִיף
יְיָ
דְּאַשׁרִי
שְׁכִינְתֵיהּ
בִּשׁמֵי
מְרוֹמָא
דַּאֲמַר
לְמִמלֵי
צִיוֹן
עָבְדֵי
דִין
דִּקשׁוֹט
וְזָכוּ
:
נשגב
-
ד'
(בקמץ
,
בלישנא):
יש'
יב
,
ד;
לג
,
ה;
תה'
קמח
,
יג;
מש'
יח
,
י.
כי
שוכן
מרום
-
הראה
גבורתו
,
שהוא
רם
על
כל
וידו
על
העליונה.
נשגב
יי'
-
והטעם
,
על
השכינה
,
שהיא
בציון.
נשגב
יי'
כי
שכן
מרום
-
ועל
ידי
שהוא
נשגב
,
"ושח
גבהות
אדם
ושפל
רום
אנשים"
(יש'
ב
,
יז)
,
מלא
ציון
משפט
וצדקה
-
ששבו
בתשובה.
נשגב
יי'
-
בזאת
התשועה
נשגב
,
שישגיבוהו
העמים
על
הנס
הזה
,
ויודו
לו
כי
הוא
שוכן
מרום
,
ובידו
להשפיל
הגבוהים
ולהרים
השפלים;
שהשפיל
מחנה
אשור
שבאו
על
ירושלם
ביד
רמה
,
והרים
יושבי
ירושלם
שהיו
שפלים
,
ומלא
ציון
משפט
וצדקה.
נשגב
-
בינוני
מבניין
'נפעל'
,
כי
הוא
קמוץ.
ופירוש
מלא
ציון
-
כי
מהיום
ההוא
והלאה
יהיו
עושים
בציון
משפט
וצדקה
,
וכן
תרגם
יונתן:
"דאמר
למימלי
ציון
עבדי
דין
וקשוט
וזכו".
ויש
לפרש:
מלא
ציון
משלל
העמים
במשפט
ובצדקה.