תנ"ך - לכרת־לו
ארזים
ויקח
תרזה
ואלון
ויאמץ־לו
בעצי־יער
נטע
ארן
וגשם
יגדל:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
לִכְרָת־ל֣וֹ
אֲרָזִ֔ים
וַיִּקַּ֤ח
תִּרְזָה֙
וְאַלּ֔וֹן
וַיְאַמֶּץ־ל֖וֹ
בַּעֲצֵי־יָ֑עַר
נָטַ֥ע
אֹ֖רֶן
וְגֶ֥שֶׁם
יְגַדֵּֽל:
(ישעיהו פרק מד פסוק יד)
לִכְרָת־לוֹ
אֲרָזִים
וַיִּקַּח
תִּרְזָה
וְאַלּוֹן
וַיְאַמֶּץ־לוֹ
בַּעֲצֵי־יָעַר
נָטַע
אֹרֶן
וְגֶשֶׁם
יְגַדֵּל:
(ישעיהו פרק מד פסוק יד)
לכרת־לו
ארזים
ויקח
תרזה
ואלון
ויאמץ־לו
בעצי־יער
נטע
ארן
וגשם
יגדל:
(ישעיהו פרק מד פסוק יד)
לכרת־לו
ארזים
ויקח
תרזה
ואלון
ויאמץ־לו
בעצי־יער
נטע
ארן
וגשם
יגדל:
(ישעיהו פרק מד פסוק יד)
לְמִקַץ
לֵיהּ
אַרזִין
וּנסֵיב
תְּרַן
וּבַלוּט
וּמתַקֵיף
לֵיהּ
בְּאָעֵי
חֻרשָׁא
נְצַב
אוּרנָא
וּמִטרָא
מְרַבֵּי
:
ארן
-
ג'
נו"נין
זעירין:
יש'
מד
,
יד;
יר'
לט
,
יג;
מש'
טז
,
כח.
תרזה
-
ל';
ארן
-
ג'
נונין
זעיר'.
תרזה
ואלון
-
מיני
אילני
סרק.
ויאמץ
לו
בעצי
יער
-
עושה
לו
חיזוקים
,
בין
לחיזוק
בין
לנוי
,
במיני
עצים
המשונים
במראיהם.
נטע
אורן
-
כשמוצא
ייחור
ונֶטַע
הראוי
לכך
,
נוטעו
והגשם
מגדלו.
אורן
-
לשון
'נטע
יונק'
'פלנצון'
בלעז.
ויאמץ
לו
בעצי
היער
-
ובורר
לו
עץ
אמיץ
מכל
עצי
היער.
נטע
אורן
-
ענף.
וגשם
יגדל
-
האשרה.
לכרות
-
הטעם:
יש
מי
שיפסול
אלהיו
מארזים
,
ויש
מי
שיקח
תרזה
-
מין
ממיני
אילנים.
ויאמץ
לו
-
יטעהו.
אורן
-
שם
אילן;
או
פירושו:
שורש.
וגשם
-
גוף;
גם
כן
תרגום
ארמית
(ראה
דנ'
ד
,
ל)
,
גם
בלשון
קדר;
ויש
אומרים
(רס"ג
תרגום):
הוא
יטע
אורן
והגשם
יגדלנו.
לכרות
לו
ארזים
-
לבית
פסל
,
לשבתו
,
ויאמץ
לו
בעצי
יער
-
בית
חזק
וקיים;
אבל
לצורך
גוף
הפסל
שאמרנו
נטע
ארן
-
עץ
מובחר
וקל
הוא
,
ולא
משאר
ארזים
ותרזה
ואלון
,
והוא
נטעו
ולא
גדל
מאליו
,
וגשם
יגדלנו
ולא
הוא
מגדל
עצמו;
ולא
עוד
,
אלא
והיה
לאדם
לבער
-
ולא
יוזק.
לכרות
לו
ארזים
-
עד
הנה
ספר
מעשה
הפסל
מעץ
קצוב
,
עתה
אמר
כי
עוד
יטרח
עושה
הפסל
,
שהולך
אל
היער
לכרות
לו
ארזים
לעשות
מהם
פסל
,
ועוד
טורח
יותר
מזה
,
שנוטע
נטיעה
ויגדל
אותה
עד
שתהא
ראויה
לכרות
ממנה
עצים
לעשות
פסל.
ראו
עד
היכן
הגיע
כח
עבודתם!
והכל
נקל
בעיניהם
בחשבם
לקבל
שכר
טוב
על
זה
,
והם
טורחים
לתהו
והבל
,
ולא
יתבוננו
במעשיהם.
ובאמרו
ארזים
-
מבקש
המשובח
שבהם
לכרתו.
תרזה
-
אילן
מאילני
סרק
,
ופרשו
,
שהוא
שקורין
לו
בערבי
'סנאבר'.
אלון
-
הוא
'ערמון'.
ויאמץ
לו
בעצי
יער
-
לבקש
מהם
הטוב.
נטע
אורן
-
שם
אילן
,
גם
כן
טוב
למלאכה.
ובדברי
רבותינו
ז"ל
(ראה
משנה
פרה
ג
,
ח):
עצי
ארזים
ארנים
וברושים.
וגשם
יגדל
-
יש
מפרשים
(ראה
ראב"ע):
גשם
-
גוף
,
רוצה
לומר:
גוף
עץ
,
וכן
בארמית
"גשמיה
יצטבע"
(דנ'
ד
,
ל).
והנכון
לפרשו
כמשמעו
,
וכן
תרגם
יונתן:
"ומטרא
ירבי".
והוצרך
לומר
וגשם
יגדל
כי
ידוע
הוא
,
כי
כל
צומח
יגדל
אותו
הגשם
,
אלא
אמר:
אע"פ
שהוא
נוטע
העץ
לשם
עבודה
זרה
,
הגשם
יגדל
אותו;
והרי
הגשם
בשליחות
האל
יתברך
בא
,
אע"פ
כן
עולם
כמנהגו
נוהג
,
כמו
שאמרו
רבותינו
ז"ל
בזה
העניין
(ראה
ע"ז
נד
,
ב):
הרי
שגזל
סאה
חטים
וזרעה
,
דין
הוא
שלא
יצמח
,
אלא
עולם
כמנהגו
נוהג
,
ושוטים
שקילקלו
עתידים
ליתן
את
הדין.
ארן
-
מין
אילן.
וגשם
יגדל
-
מה
נכון
מאוד
מה
שאמרו
רבותינו
ז"ל
(ע"ז
נד
,
ב)!
רק
לפי
המקום
יותר
נאות
שזה
מענין
"גשמיה
יצטבע"
(דנ'
ד
,
ל)
,
וכן
נהגו
כל
המעתיקים
לומר:
'גשם'
-
סוג
כמו
'גוף'.
לכרות
לו
ארזים
-
עונה
על
"נטה
קו"
(לעיל
,
יג).
ויקח
תרזה
ואלון
-
מיני
אילנות
חזקים
הם.
ויאמץ
לו
בעצי
יער
-
לכרות
החזק
שבהם.
נטע
אורן
מתחילה
לכך
-
אורן
הוא
אילן
חזק
,
ואין
לו
דומה
-
והגשם
יגדלנו.