תנ"ך - כל־צאן
קדר
יקבצו
לך
אילי
נביות
ישרתונך
יעלו
על־רצון
מזבחי
ובית
תפארתי
אפאר:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
כָּל־צֹ֤אן
קֵדָר֙
יִקָּ֣בְצוּ
לָ֔ךְ
אֵילֵ֥י
נְבָי֖וֹת
יְשָֽׁרְת֑וּנֶךְ
יַעֲל֤וּ
עַל־רָצוֹן֙
מִזְבְּחִ֔י
וּבֵ֥ית
תִּפְאַרְתִּ֖י
אֲפָאֵֽר:
(ישעיהו פרק ס פסוק ז)
כָּל־צֹאן
קֵדָר
יִקָּבְצוּ
לָךְ
אֵילֵי
נְבָיוֹת
יְשָׁרְתוּנֶךְ
יַעֲלוּ
עַל־רָצוֹן
מִזְבְּחִי
וּבֵית
תִּפְאַרְתִּי
אֲפָאֵר:
(ישעיהו פרק ס פסוק ז)
כל־צאן
קדר
יקבצו
לך
אילי
נביות
ישרתונך
יעלו
על־רצון
מזבחי
ובית
תפארתי
אפאר:
(ישעיהו פרק ס פסוק ז)
כל־צאן
קדר
יקבצו
לך
אילי
נביות
ישרתונך
יעלו
על־רצון
מזבחי
ובית
תפארתי
אפאר:
(ישעיהו פרק ס פסוק ז)
כָּל
עָן
עַרבָּאֵי
יִתכַּנשָׁן
לְגַוִיך
דִּכרֵי
נְבָט
יְשַׁמְשׁוּנִיך
יִתַּסקוּן
לְרַעֲוָא
עַל
מַדבְּחִי
וּבֵית
תּוּשׁבַּחתִּי
אֲשַׁבַּח
:
ישרתונך
-
ב':
יש'
ס
,
ז
,
י.
מזבחי
-
ח':
ראה
יש'
נו
,
ז.
ישרתונך
-
ב';
מזבחי
-
ח'.
ואילי
(בנוסחנו:
אילי)
נביות
-
"דכרי
נביות"
(ת"י).
כל.
ישרתונך
-
הטעם:
יהיו
לצרכך
,
וכמוהו
"את
בגדי
השרד
לשרת
בקודש"
(שמ'
לה
,
יט)
-
הם
בגדי
הנסיעה
(ראה
במ'
ד
,
ו
ואי').
יעלו
על
רצון
-
והנה
על
ימשוך
אחר
עמו
,
וכן
הוא:
על
מזבחי.
אפאר
-
מן
הזהב
והחמודות
שיביאו
לך.
כל
צאן
קדר
-
רוצה
לומר:
רוב
,
כמו
"וכל
הארץ
באו
מצרימה"
(בר'
מא
,
נז).
קדר
ונביות
מגדלי
צאן
לרוב
,
כי
הם
יושבי
אהלים
ונוסעים
ממקום
למקום
,
מבקשים
מקום
המרעה.
אילי
נביות
ישרתונך
-
חסר
בי"ת
השמוש
,
ופירושו:
באילי
נביות
ישרתונך
הגוים
שיביאו
לך
מנחה
מהם.
ישרתונך
-
מלעיל
,
ה'אתנחתא'
בתי"ו
,
לפיכך
הנו"ן
בסגול.
יעלו
על
רצון
מזבחי
-
כמו
הפוך:
יעלו
על
מזבחי
לרצון;
וכן
"מקום
שם
קבר"
(יח'
לט
,
יא);
ופירושו:
יביאו
מהם
מנחה;
וכן
יעלו
מהם
על
מזבחי
,
שיקריבו
הם
קרבן
ליי'
,
או
ישראל
יקריבו
מהם.
ויש
מחלוקת
בזה
בדברי
רבותינו
ז"ל
(ראה
ע"ז
כב
,
א
-
כד
,
א)
,
כי
רבי
אליעזר
אומר
(שם
כד
,
א)
,
כי
אין
מקריבין
מבהמות
הגוים
,
לא
אנחנו
ולא
הם
,
לפי
שחוששין
לרביעה.
והקשו
זה
הפסוק
לרבי
אליעזר
,
ותירץ:
כולם
גרים
גמורים
הם
לעתיד
לבוא
,
דכתיב
"כי
אז
אהפוך
אל
עמים
שפה
ברורה
לקרוא
כולם
בשם
יי'
ולעבדו
שכם
אחד"
(צפ'
ג
,
ט).
אפאר
-
שיביאו
שם
הגוים
מנחה
וקרבנות.
וטעם
אפאר
-
שאתן
בלבם
לפארו
,
וכן
טעם
"אהפוך
אל
עמים"
(שם).
כל
צאן
קדר
יקבצו
לך
-
שיעלו
הגויים
עולות
בירושלם
כישראל.
ישרתונך
-
הנו"ן
נוספת
,
כמו
"ירביון"
(דב'
ח
,
יג).