תנ"ך - הנה
כתובה
לפני
לא
אחשה
כי
אם־שלמתי
ושלמתי
על־חיקם:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
הִנֵּ֥ה
כְתוּבָ֖ה
לְפָנָ֑י
לֹ֤א
אֶֽחֱשֶׁה֙
כִּ֣י
אִם־שִׁלַּ֔מְתִּי
וְשִׁלַּמְתִּ֖י
עַל־חֵיקָֽם:
(ישעיהו פרק סה פסוק ו)
הִנֵּה
כְתוּבָה
לְפָנָי
לֹא
אֶחֱשֶׁה
כִּי
אִם־שִׁלַּמְתִּי
וְשִׁלַּמְתִּי
עַל־חֵיקָם:
(ישעיהו פרק סה פסוק ו)
הנה
כתובה
לפני
לא
אחשה
כי
אם־שלמתי
ושלמתי
על־חיקם:
(ישעיהו פרק סה פסוק ו)
הנה
כתובה
לפני
לא
אחשה
כי
אם־שלמתי
ושלמתי
על־חיקם:
(ישעיהו פרק סה פסוק ו)
הָא
כְתִיבָא
קֳדָמָי
לָא
אֶתֵּין
לְהוֹן
אַרכָּא
בְּחַיַיָא
אֱלָהֵין
אֲשַׁלֵים
לְהוֹן
פּוֹרעָנוּת
חוֹבֵיהוֹן
וְאֶמסַר
לְמוֹתָא
תִניָנָא
יָת
גִּויָתְהוֹן
:
על
-
חיקם
-
כל
לשון
חיק
,
חיקם
'אל'
קרי
בר
מן
ב'
(כתיב
וקרי
'על'):
יש'
סה
,
ו;
תה'
לה
,
יג
(מקרה
נוסף
,
בפסוק
הבא
,
כתוב
'על'
,
אבל
הקרי
'אל').
כל
לשון
חיק
חיקם
אל
קרי
בר
מן
ב'
צלותי
כתיבא
.
הנה
כתובה
חטאתם
לפני
וכבר
נגזר
דינם
ונחתם.
הנה
-
זאת
הרעה
שעשו
,
כתובה
היתה
לפני;
לא
שכחתיה.
לא
אחשה
-
איני
יכול
לשתוק
,
שלא
אפרע
מהם
,
הואיל
ונגזרה
גזירה
,
ולא
תתקרר
דעתי
,
כי
אם
שלמתי.
הנה
כתובה
-
החטאת
הגדולה
לא
נמחית
,
אלא
הרי
היא
כתובה
לפני
לזכרה
תמיד.
לא
אחשה
-
ולא
אשקוט
(ע"פ
יש'
סב
,
א)
,
כי
אם
שלמתי
-
עד
אשר
אשלם
להם
משלם
רעות
אבותיהם
המצטרף
עם
עוונותם
בגלות
,
אבל
העיקר
הוא
עונות
אבותם
שגדל.
ושלמתי
על
חיקם
-
אע"פ
שאני
עתיד
לשלם
עונם
לבניהם
אחריהם
,
מעתה
אשלם
על
חיק
עצמם
שעשו
הרעה.
ויונתן
תרגם
כן:
"הא
כתיבא
קדמי
לא
אתן
להון
ארכא
בחייא
אילהין
אשלם
להון
פורענות
חוביהון
ואימסר
למותא
תניינא
ית
גוייתהון".
הנה
כתובה
חטאתם
לפניי
,
לא
אחשה
ואשתוק
,
כי
אם
שלמתי
גמולם
,
ואני
אשלם
אותו
על
חיקם.