תנ"ך - אספי
מארץ
כנעתך
ישבתי
ישבת
במצור:
ס
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
אִסְפִּ֥י
מֵאֶ֖רֶץ
כִּנְעָתֵ֑ךְ
יֹשֶׁ֖בֶתי
יֹשֶׁ֖בֶת
בַּמָּצֽוֹר:
ס
(ירמיהו פרק י פסוק יז)
אִסְפִּי
מֵאֶרֶץ
כִּנְעָתֵךְ
יֹשֶׁבֶתי
יֹשֶׁבֶת
בַּמָּצוֹר:
ס
(ירמיהו פרק י פסוק יז)
אספי
מארץ
כנעתך
ישבתי
ישבת
במצור:
ס
(ירמיהו פרק י פסוק יז)
אספי
מארץ
כנעתך
ישבתי
ישבת
במצור:
ס
(ירמיהו פרק י פסוק יז)
כְּנוּשִׁי
מֵאַרעָא
סְחוֹרְתִיך
דְּיָתְבָא
בְּתֻקפַּיָא
בְּקִרוִין
כְּרִיכָן
:
אספי
-
ל';
ישבתי
-
ישבת
ק'.
אספי
מארץ
כנעתך
-
"כנושי
מארעא
סחורתך"
(ת"י).
[כמו
"כנען
בידו
מאזני
מרמה"
(הו'
יב
,
ח);]
ומנחם
(מחברת:
'כנע')
פירש
כנעתך
-
לשון
הכנעה
ושפלות
,
ואספי
-
לשון
שׁחייה
(מחברת:
'אסף'):
שְׁחי
והשפילי
יותר
משפלות
ארץ
את
הכנעתך
,
אַת
,
ירושלם
,
היושבת
עתה
במצור.
אספי
מארץ
כנעתך
-
אספי
בעיר
סחורתך
שיש
לך
חוצה
לעיר
,
שעתידה
שיצורו
עליה
במצור.
אספי
מארץ
כנעתך
-
אמר
כנגד
בבל:
אל
תתגאו
עתה
על
ישראל
בעבור
שגלו
ביניכם
,
כי
לא
בצדקתכם
(ע"פ
דב'
ט
,
ה);
ולא
תאמרו
להם
שיעבדו
אליליכם
בעבור
שאתם
עתה
מושלים
באומות
,
כי
הנה
קול
יי'
אומר
לך
,
בבל:
אספי
מן
הארץ
ההכנעה
שהיית
מכנעת
העמים;
אספי
אותה
ההכנעה
,
כי
לא
תכניעי
עוד.
ועניין
אספי
-
כעניין
"אסוף
ידיך"
(בנוסחנו:
ידך;
ש"א
יד
,
יט).
ויונתן
תרגם:
"כנושי
מארעא
סחורתיך"
-
פירש
כנעתך
מן
"כנעניה
נכבדי
ארץ"
(יש'
כג
,
ח).
יושבת
במצור
-
את
,
שאת
יושבת
במצור
,
במקום
חזק
,
ואת
חושבת
שלא
תשלוט
בך
אומה.
מצור
-
ענין
חוזק
,
כמו
"ותבן
צר
מצור
לה"
(זכ'
ט
,
ג);
וכן
תרגם
יונתן:
"דיתבא
בתקפיא
בקירוויין
כריכן".
יושבתי
כתוב
,
בתוספת
יו"ד
,
כמו
"אֹהבתי
לדוש"
(הו'
י
,
יא);
וקרי
יושבת
,
והעניין
אחד.
כנעתך
-
רכֻלתך;
כמו
טעם
"כנעני"
(ראה
מש'
לא
,
כד)
,
"כנען"
(הו'
יב
,
ח)
-
המונח
על
הרוכל.
אספי
-
מגזרת
"אסופי
חרב"
(ראה
יח'
לד
,
כט);
"ונאספה
שמחה
וגיל
מן
הכרמל"
(ראה
יר'
מח
,
לג).
כנעתך
-
שם
,
כמו
"זמרה"
(יש'
נא
,
ג)
,
מגזרת
"הראית
כי
נכנע
אחאב"
(מ"א
כא
,
כט).
והטעם:
הסירי
מארץ
כנעתך
שהכנעת
אחרים
,
כי
עתידה
את
שתהא
יושבת
במצור
עליה
,
אם
לא
תניחי
אותה.
ויש
מפרש
(ראה
רש"י
ור'
יוסף
קרא)
אספי
-
כמשמעו
,
ומלת
כנעתך
-
סחורתך
,
מגזרת
"כנען
בידו
מאזני
מרמה"
(הו'
יב
,
ח);
והפירוש:
קבצי
מארץ
כנעתך
-
סחורתך
המפוזרת
חוץ
ממקומך
,
והשימי
אותה
בתוך
עירך
,
כי
עתידה
את
שתהיי
במצור
בעונותיך.
ושני
אלה
הפירושים
נכונים
בעיני
,
ואין
לי
צורך
להאריך
בפירוש
אחר.
אספי
מארץ
כנעתך
-
תאספי
הַכְנָעתך
מן
הארץ
,
כלומר
,
שנכנע
גובהם
עד
הארץ;
אַת
,
ירושלם
,
היושבת
במצור.