תנ"ך - נטעתם
גם־שרשו
ילכו
גם־עשו
פרי
קרוב
אתה
בפיהם
ורחוק
מכליותיהם:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
נְטַעְתָּם֙
גַּם־שֹׁרָ֔שׁוּ
יֵלְכ֖וּ
גַּם־עָ֣שׂוּ
פֶ֑רִי
קָר֤וֹב
אַתָּה֙
בְּפִיהֶ֔ם
וְרָח֖וֹק
מִכִּלְיוֹתֵיהֶֽם:
(ירמיהו פרק יב פסוק ב)
נְטַעְתָּם
גַּם־שֹׁרָשׁוּ
יֵלְכוּ
גַּם־עָשׂוּ
פֶרִי
קָרוֹב
אַתָּה
בְּפִיהֶם
וְרָחוֹק
מִכִּלְיוֹתֵיהֶם:
(ירמיהו פרק יב פסוק ב)
נטעתם
גם־שרשו
ילכו
גם־עשו
פרי
קרוב
אתה
בפיהם
ורחוק
מכליותיהם:
(ירמיהו פרק יב פסוק ב)
נטעתם
גם־שרשו
ילכו
גם־עשו
פרי
קרוב
אתה
בפיהם
ורחוק
מכליותיהם:
(ירמיהו פרק יב פסוק ב)
קַיֵימתָּנוּן
אַף
תְּקִיפוּ
עֲתַרוּ
אַף
קְנוֹ
נִכסִין
קָרִיבִין
פִּתגָמֵי
אוֹרָיתָך
בְּפוּמְהוֹן
וְרַחִיקָא
דַחלְתָך
מִכּוֹליָתְהוֹן
:
קרוב
אתה
בפיהם
ורחוק
מכליותיהם
-
כתרגומו:
"פיתגמי
אורייתך
בפומהון
ורחיקא
דחלתך
מכולייתהון".
נטעתם
-
משל
על
הצלחתם
,
שהיא
קיימת
והולכת
וגדלה.
ואמרוֹ
נטעתם
-
הראה
כי
טובת
הרשעים
תבא
להם
מאת
האל
,
לא
שהיא
להם
דרך
מקרה.
וכן
אמר
בתורה
"ומשלם
לשונאיו
אל
פניו
להאבידו"
(דב'
ז
,
י)
,
כתרגומו
(ת"א).
שורשו
-
מבניין
'פֻּעל
הדגוש'
אשר
על
דרך
'המרובע';
וכן
"בל
שֹרֵש
בארץ
גזעם"
(יש'
מ
,
כד).
קרוב
אתה
בפיהם
-
אם
יקראוך
בתפילה
או
יזכרוך
בשבועה
,
לשקר
הוא
,
כי
אתה
רחוק
מכליותיהם
,
ואינם
חושבים
כי
בידך
טובתם
ושאתה
המטיב
והמרֵיע.
ויונתן
תרגם:
"קריבין
פתגמי
אוריתך
בפומהון
ורחיקא
דחלתך
מכולייתהון".
נטעתם.
שֹרָשוּ
-
'פעול
שלא
הוזכר
שם
פועלו'
מבנין
'פּוּעל'
,
כמי
"כי
גורשו
ממצרים"
(שמ'
יב
,
לט);
והרי"ש
איננה
ראויה
להדגש
,
שאיננה
מקבלת
דגשות.
ילכו
-
חסרה
אצלה
מלה
אחת
,
והטעם:
ילכו
יונקותיהם
(ע"פ
הו'
יד
,
ז);
והטעם:
יתפשטו
וירבו
ענפיהם.
וגם
(בנוסחנו:
גם)
עשו
פרי
-
שנושאים
פרי.
קרוב
אתה
בפיהם
-
הטעם:
אתה
הטיבות
להם
,
והם
דומים
בפיהם
שישרתוך
,
והיית
רחוק
מכליותיהם
-
שלא
יחשבו
אותך
במחשבותם
למאומה.
ומלת
מכליותיהם
-
רמז
למחשבות
הנסתרות.