תנ"ך - מה־תאמרי
כי־יפקד
עליך
ואת
למדת
אתם
עליך
אלפים
לראש
הלוא
חבלים
יאחזוך
כמו
אשת
לדה:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
מַה־תֹּֽאמְרִי֙
כִּֽי־יִפְקֹ֣ד
עָלַ֔יִךְ
וְ֠אַתְּ
לִמַּ֨דְתְּ
אֹתָ֥ם
עָלַ֛יִךְ
אַלֻּפִ֖ים
לְרֹ֑אשׁ
הֲל֤וֹא
חֲבָלִים֙
יֹֽאחֱז֔וּךְ
כְּמ֖וֹ
אֵ֥שֶׁת
לֵדָֽה:
(ירמיהו פרק יג פסוק כא)
מַה־תֹּאמְרִי
כִּי־יִפְקֹד
עָלַיִךְ
וְאַתְּ
לִמַּדְתְּ
אֹתָם
עָלַיִךְ
אַלֻּפִים
לְרֹאשׁ
הֲלוֹא
חֲבָלִים
יֹאחֱזוּךְ
כְּמוֹ
אֵשֶׁת
לֵדָה:
(ירמיהו פרק יג פסוק כא)
מה־תאמרי
כי־יפקד
עליך
ואת
למדת
אתם
עליך
אלפים
לראש
הלוא
חבלים
יאחזוך
כמו
אשת
לדה:
(ירמיהו פרק יג פסוק כא)
מה־תאמרי
כי־יפקד
עליך
ואת
למדת
אתם
עליך
אלפים
לראש
הלוא
חבלים
יאחזוך
כמו
אשת
לדה:
(ירמיהו פרק יג פסוק כא)
מָא
תֵימְרִין
אֲרֵי
יַסעַר
עֲלַך
חוֹבַך
וְאַתּ
אַלֵיפתּ
יָתהוֹן
לְמֶעֱבַּד
בִּישָׁן
עֲלַך
הֲווֹ
רַברְבִין
כִּיד
מִן
אַולָא
הֲלָא
עָקָא
וְחִבלִין
יֵיחֲדוּנִיך
הָא
כְּחִבלִין
לְיָלֵידתָּא
:
אתם
-
י"ו
חסר
בסיפרא:
ראה
יר'
ה
,
ג.
אתם
-
י"ו
חס'
בסיפ';
יאחזוך
-
[ל'].
מה
תאמרי
כי
יפקוד
-
הקדוש
ברוך
הוא
עליך.
למדת
אותם
עליך
אלופים
לראש
-
שלחתם
אליהם
מלאכים
כשדים
להביא
משם
עבודה
זרה
שלהם
לעבדם
,
כמו
שנאמר
ביחזקאל
"ותעגבה
עליהם
למראה
עיניה
ותשלח
מלאכים
אליהם
כשדימה"
(כג
,
טז).
דבר
אחר
(ראה
פר"א
נב):
למדת
אותם
עליך
אלופים
-
חזקיהו
,
שהראה
לשלוחי
מרודך
בלאדן
את
כל
בית
נכתה
(ראה
יש'
לט
,
ב).
מה
תאמרי
כי
יפקוד
עליך
הקדוש
ברוך
הוא
כל
משפחות
ממלכות
צפונה
לבוא
עליך
(ראה
יר'
א
,
טו)
,
ואת
לימדת
אותם
עליך
אלופים
לראש
-
כעיניין
שנאמר
"ותרא
אנשי
מחוקה
על
הקיר
צלמי
כשדים
(בנוסחנו:
כשדיים)
חקוקים
בששר"
(יח'
כג
,
יד)
,
"ותעגבָ
עליהם
למראה
עיניה
ותשלח
מלאכים
אליהם
כשדימה
ויבואו
אליה
בני
בבל
למשכב
דודים
ויטמאו
אותה
בתזנותם"
(שם
,
טז
-
יז).
מה
תאמרי
כי
יפקד
עליך
-
יפקד
האויב
עליך
,
כלומר
,
שיבא
עליך
להגלותך
ולהחריבך;
מה
תאמרי
אז?
ויונתן
תרגם:
"ארי
יסער
עלך
חובך"
,
רוצה
לומר:
יפקד
-
האל.
אבל
לעניין
הפסוק
נראה
מה
שפירשנו
,
שהרי
אומר:
ואת
למדת
אותם
עליך
אלופים
לראש;
אמר:
מה
תאמרי
כי
יפקד
עליך
האויב?
כי
את
למדת
אותם
להיות
עליך
אלופים
,
ולהיות
לך
לראש!
כי
אחז
שלח
למלך
אשור:
"עבדך
ובנך
אני
עלה
והושיעני
מכף
מלך
ארם
ומכף
מלך
ישראל
הקמים
(בנוסחנו:
הקומים)
עלי"
(מ"ב
טז
,
ז);
אמר:
את
גרמת
לך
שיַגלוך
אלה
ויחריבוך
,
כי
את
הרגלת
אותם;
כי
רחוקים
היו
מארץ
ישראל.
מה
תאמרי
כשיבאו
להחריבך
,
כי
כבר
באו
להושיעך?!
הלא
(בנוסחנו:
הלוא)
חבלים
-
כשתראי
זה
,
יאחזו
אותך
חבלים
כמו
אשת
לידה
-
האשה
שעומדת
ללדת.
וזה
העניין
יתהפך
,
כי
נאמר
כי
"צירים
וחבלים
יאחזון"
(יש'
יג
,
ח).
יאחזוך
-
החי"ת
בחטף
סגול.
לדה
-
יתכן
שיהיה
שֵם
,
כמו
"מלדה
ומבטן"
(הו'
ט
,
יא)
,
ויהיה
אשת
-
סמוך.
גם
אפשר
שיהיה
לידה
-
תואר
,
כמו
"וכח
אין
ללידה"
(מ"ב
יט
,
ג)
,
ויהיה
אשת
-
מוּכְרָת
,
כמו
"אשת
יפת
תואר"
(דב'
כא
,
יא).
ואת
למדת
אותם
עליך
וגו'
-
בזה
הערה
גדולה
,
ובאור
זה
'אוצר
יי''
יבא.
מה.
יפקוד
-
מגזרת
"פקידים"
(אס'
ב
,
ג);
והפירוש:
מה
תוכלי
לאמר
,
כי
ישִׂמֵם
השם
אלה
הפקידים
עליך?!
וגם
יתכן
מלת
יפקוד
-
מגזרת
"באו
ימי
הפקודה"
(הו'
ט
,
ז)
,
שהוא
נקמה
ותגמול;
והטעם:
כי
יפקוד
השם
עונך
על
יד
אלה.
ורוצה
הטעם
לאמר:
על
מי
תשימי
הפשע
מכל
זה?
כי
אם
לעצמך!
וזה
טעם
ואת
למדת
אותם
עליך.
וזאת
המלה
-
כטעם
הֶרְגֵל
,
כמו
"לִמּודי
הרע"
הנאמר
אחרי
כן
בשוחד
(להלן
,
כג).
וממה
שתתני
להם
שיעבדוך
למלחמותיך
הרגלת
אותם
עליך
,
להיותם
אלופים
לראשך.
או
מלת
לראש
-
כטעם
"ראש
וקצין"
(ראה
שו'
יא
,
יא)
,
ומלת
אלופים
-
כמו
"אלופי
אדום"
(בר'
לו
,
מג).
וכל
מלת
הלא
(בנוסחנו:
הלוא)
-
כמו
'אם
לא'
,
ומפרש
בתמה;
והטעם:
אם
לא
חבלים
יאחזוך
מפני
מעשיך
הרעים!
רוצה
הטעם
לאמר:
כן
יאחזוך
כמו
אשת
לדה
,
שאינם
צירים
קשים
כמו
הם.
ואת
למדת
אותם
עלייך
אלופים
לראש
-
שהיו
שולחים
מס
לכל
המלכים
הגדולים
,
כדי
שיהיה
שלום
להם
עמהם.
אשת
לדה
-
כמו
"וכח
אין
ללידה"
(יש'
לז
,
ג).