תנ"ך - קח
את־האזור
אשר
קנית
אשר
על־מתניך
וקום
לך
פרתה
וטמנהו
שם
בנקיק
הסלע:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
קַ֧ח
אֶת־הָאֵז֛וֹר
אֲשֶׁ֥ר
קָנִ֖יתָ
אֲשֶׁ֣ר
עַל־מָתְנֶ֑יךָ
וְקוּם֙
לֵ֣ךְ
פְּרָ֔תָה
וְטָמְנֵ֥הוּ
שָׁ֖ם
בִּנְקִ֥יק
הַסָּֽלַע:
(ירמיהו פרק יג פסוק ד)
קַח
אֶת־הָאֵזוֹר
אֲשֶׁר
קָנִיתָ
אֲשֶׁר
עַל־מָתְנֶיךָ
וְקוּם
לֵךְ
פְּרָתָה
וְטָמְנֵהוּ
שָׁם
בִּנְקִיק
הַסָּלַע:
(ירמיהו פרק יג פסוק ד)
קח
את־האזור
אשר
קנית
אשר
על־מתניך
וקום
לך
פרתה
וטמנהו
שם
בנקיק
הסלע:
(ירמיהו פרק יג פסוק ד)
קח
את־האזור
אשר
קנית
אשר
על־מתניך
וקום
לך
פרתה
וטמנהו
שם
בנקיק
הסלע:
(ירמיהו פרק יג פסוק ד)
סַב
יָת
זְרָזָא
דִּזבַנתָּא
דְּעַל
חַרצָך
וְקוּם
אִיזֵיל
לִפרָת
וְטַמַרהִי
תַמָן
בִּשׁעִיעוּת
כֵּיף
גְּלֵי
:
וקום
לך
-
ב':
ש"א
ט
,
ג;
יר'
יג
,
ד.
פרתה
-
ג':
יר'
יג
,
ד
,
ו
,
ז.
וקום
לך
-
ב';
וטמנהו
-
ל'.
ופירוש
בנקיק
הסלע
-
בחור
הסלע.
ויונתן
תרגם:
"בשעיעות
כיף
גלי".
ומה
שאמר
שילך
פרתה
לטמנו
שם
-
לפי
שהוא
גבול
ארץ
ישראל
(ראה
בר'
טו
,
יח);
רוצה
לומר:
לפי
שכשיצאו
מארץ
ישראל
לגלות
ישחת
גאונם
(ראה
להלן
,
ט).
בנקיק
הסלע
-
מקום
מלוחלח
,
שירקב
מהרה.