תנ"ך - והטלתי
אתכם
מעל
הארץ
הזאת
על־הארץ
אשר
לא
ידעתם
אתם
ואבותיכם
ועבדתם־שם
את־אלהים
אחרים
יומם
ולילה
אשר
לא־אתן
לכם
חנינה:
פ
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וְהֵטַלְתִּ֣י
אֶתְכֶ֗ם
מֵעַל֙
הָאָ֣רֶץ
הַזֹּ֔את
עַל־הָאָ֕רֶץ
אֲשֶׁר֙
לֹ֣א
יְדַעְתֶּ֔ם
אַתֶּ֖ם
וַאֲבוֹתֵיכֶ֑ם
וַעֲבַדְתֶּם־שָׁ֞ם
אֶת־אֱלֹהִ֤ים
אֲחֵרִים֙
יוֹמָ֣ם
וָלַ֔יְלָה
אֲשֶׁ֛ר
לֹא־אֶתֵּ֥ן
לָכֶ֖ם
חֲנִינָֽה:
פ
(ירמיהו פרק טז פסוק יג)
וְהֵטַלְתִּי
אֶתְכֶם
מֵעַל
הָאָרֶץ
הַזֹּאת
עַל־הָאָרֶץ
אֲשֶׁר
לֹא
יְדַעְתֶּם
אַתֶּם
וַאֲבוֹתֵיכֶם
וַעֲבַדְתֶּם־שָׁם
אֶת־אֱלֹהִים
אֲחֵרִים
יוֹמָם
וָלַיְלָה
אֲשֶׁר
לֹא־אֶתֵּן
לָכֶם
חֲנִינָה:
פ
(ירמיהו פרק טז פסוק יג)
והטלתי
אתכם
מעל
הארץ
הזאת
על־הארץ
אשר
לא
ידעתם
אתם
ואבותיכם
ועבדתם־שם
את־אלהים
אחרים
יומם
ולילה
אשר
לא־אתן
לכם
חנינה:
פ
(ירמיהו פרק טז פסוק יג)
והטלתי
אתכם
מעל
הארץ
הזאת
על־הארץ
אשר
לא
ידעתם
אתם
ואבותיכם
ועבדתם־שם
את־אלהים
אחרים
יומם
ולילה
אשר
לא־אתן
לכם
חנינה:
פ
(ירמיהו פרק טז פסוק יג)
וַאֲטַלטֵיל
יָתְכוֹן
מֵעַל
אַרעָא
הָדָא
לְאַרעָא
דְּלָא
יְדַעתּוּן
אַתּוּן
וַאֲבָהָתְכוֹן
וְתִפלְחוּן
תַּמָן
לְעַמְמַיָא
פָלְחֵי
טָעֲוָתָא
יֵימָם
וְלֵילֵי
דְּלָא
יְהוֹן
עֲלֵיכוֹן
רַחֲמִין
:
והטלתי
-
ב':
יר'
טז
,
יג;
כב
,
כו.
והטלתי
-
ב';
ועבדתם
-
שם
את
-
אלהים
-
ל';
חנינה
-
ל'.
[
ועבדתם
שם
את
אלהים
אחרים
-
תרגם
יונתן:
"ותפלחון
תמן
לעממיא
פלחי
טעותא
יומם
וליל".]
והטלתי
-
עניינו:
והשלכתי.
ועבדתם
שם
(בנוסחנו
נוסף
'את')
אלהים
אחרים
יומם
ולילה
-
כתרגומו:
"ותפלחון
תמן
לעממיא
פלחי
טעוותא
יומם
ולילי".
חנינה
-
רחמים;
כלומר:
לא
ירחמו
עליכם
האויבים
,
אלא
יעבדו
בכם
בפרך
(ע"פ
שמ'
א
,
יד).
יומם
ולילה
וגו'
-
דבק
עם
מה
שקדם
לו
,
לפי
דעת
בעלי
המסרת
שאין
אחריהם
כלום;
וזה
,
כי
בעבור
שאין
להם
חנינה
שום
רגע
מאויביהם
,
יצטרכו
ללכת
ולהעתיר
ולבקש
עזר
מהאלוהות
שהן
אלוהות
האויבים
-
אם
מצד
שבני
עמנו
יאמינו
באלהותם
מצד
ראותם
הצלחת
האויבים
הבוטחים
בם
,
ואם
בעבור
האויבים
ירחמו
עליהם
כי
ישובו
לדתם
ואמונתם.
והטלתי
-
כמו
"והשלכתי"
(יר'
ז
,
טו);
מן
"ויטילו
את
הכלים"
(יונה
א
,
ה).
והיה
ראוי
'והטילותי'
,
כמו
"והקימותי"
(יר'
ו
,
יז)
,
רק
זה
הדרך
קל
יותר
על
הלשון;
וכבר
דבר
מזה
רבי
יהודה
המדקדק
ראשון
ז"ל
(שלשה
ס"ד
ע' 47
:
'טיל').
חנינה
-
כמו
"למשל
ולשנינה"
(יר'
כד
,
ט);
והטעם
,
שלא
אחוס
וארחם
עליהם.