תנ"ך - כי
כל־ראש
קרחה
וכל־זקן
גרעה
על
כל־ידים
גדדת
ועל־מתנים
שק:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
כִּ֤י
כָל־רֹאשׁ֙
קָרְחָ֔ה
וְכָל־זָקָ֖ן
גְּרֻעָ֑ה
עַ֤ל
כָּל־יָדַ֙יִם֙
גְּדֻדֹ֔ת
וְעַל־מָתְנַ֖יִם
שָֽׂק:
(ירמיהו פרק מח פסוק לז)
כִּי
כָל־רֹאשׁ
קָרְחָה
וְכָל־זָקָן
גְּרֻעָה
עַל
כָּל־יָדַיִם
גְּדֻדֹת
וְעַל־מָתְנַיִם
שָׂק:
(ירמיהו פרק מח פסוק לז)
כי
כל־ראש
קרחה
וכל־זקן
גרעה
על
כל־ידים
גדדת
ועל־מתנים
שק:
(ירמיהו פרק מח פסוק לז)
כי
כל־ראש
קרחה
וכל־זקן
גרעה
על
כל־ידים
גדדת
ועל־מתנים
שק:
(ירמיהו פרק מח פסוק לז)
אֲרֵי
עַל
כָּל
סְעַר
רֵישׁ
נְתַר
וְכָל
דְּקַן
גִּלוּח
עַל
כָּל
סִיעָן
מִתהָמְמִין
וְעַל
חַרצִין
סָק
:
וכל
-
זקן
-
ל';
גרעה
-
ל'
חס';
גדדת
-
ל'
וחס'.
על
כל
ידים
גדודות
-
לשון
"לא
תתגודדו"
(דב'
יד
,
א).
כי
כל.
אמר
קרחה
בראש
-
כי
כן
דרך
בני
אדם
,
שתולשין
שער
ראשיהם
על
אבל;
ואמר
וכל
זקן
גרועה
-
כי
הזקן
תפארת
הפנים
,
ובעת
האבל
יגלח
האדם
אותו
להסיר
תפארת
פניו;
וכן
אמר
"מגולחי
זקן
וקרועי
בגדים"
(יר'
מא
,
ה).
וכן
תרגם
יונתן:
"וכל
דקניהון
גלוח".
ולא
אמר
'וכל
זקן
מגולחת'
,
ואמר
גרועה
-
לגנאי.
על
כל
ידים
גדודות
-
שם
האחת
'גדודה'
,
בפלס
"מלוכה"
(יר'
מא
,
א);
"חלושה"
(שמ'
לב
,
יח).
ועניינו:
שריטה
בבשר;
וכן
"לא
תתגודדו"
(דב'
יד
,
א).
ויונתן
תרגם:
"על
כל
סיען
מתהממין".
כי
כל
-
חסר
בי"ת
,
כמו
"כי
ששת
ימים"
(שמ'
כ
,
יא).
גרועה
-
מגזרת
"לא
תגרעו
מלבניכם"
(שמ'
ה
,
יט).
גדודות
-
שֵם
במקום
הזה
,
כמו
"גבורות"
(תה'
קו
,
ב);
והוא
מגזרת
"לא
תתגודדו"
(דב'
יד
,
א).
וכל
זה
-
להתאבל
על
רעתם.
על
כל
ידים
גדדות
-
'על'
הוא
יָתר.