תנ"ך - ואמרת
אליהם
זה
הגוי
אשר
לוא־שמעו
בקול
ה'
אלהיו
ולא
לקחו
מוסר
אבדה
האמונה
ונכרתה
מפיהם:
ס
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וְאָמַרְתָּ֣
אֲלֵיהֶ֗ם
זֶ֤ה
הַגּוֹי֙
אֲשֶׁ֣ר
לֽוֹא־שָׁמְע֗וּ
בְּקוֹל֙
יְהוָ֣ה
אֱלֹהָ֔יו
וְלֹ֥א
לָקְח֖וּ
מוּסָ֑ר
אָֽבְדָה֙
הָאֱמוּנָ֔ה
וְנִכְרְתָ֖ה
מִפִּיהֶֽם:
ס
(ירמיהו פרק ז פסוק כח)
וְאָמַרְתָּ
אֲלֵיהֶם
זֶה
הַגּוֹי
אֲשֶׁר
לוֹא־שָׁמְעוּ
בְּקוֹל
יְהוָה
אֱלֹהָיו
וְלֹא
לָקְחוּ
מוּסָר
אָבְדָה
הָאֱמוּנָה
וְנִכְרְתָה
מִפִּיהֶם:
ס
(ירמיהו פרק ז פסוק כח)
ואמרת
אליהם
זה
הגוי
אשר
לוא־שמעו
בקול
ה'
אלהיו
ולא
לקחו
מוסר
אבדה
האמונה
ונכרתה
מפיהם:
ס
(ירמיהו פרק ז פסוק כח)
ואמרת
אליהם
זה
הגוי
אשר
לוא־שמעו
בקול
יהוה
אלהיו
ולא
לקחו
מוסר
אבדה
האמונה
ונכרתה
מפיהם:
ס
(ירמיהו פרק ז פסוק כח)
וְתֵימַר
לְהוֹן
דֵּין
עַמָא
דְּלָא
שְׁמַעוּ
לְמֵימְרָא
דַייָ
אֱלָהֲהוֹן
וְלָא
קַבִּילוּ
אֻלפָן
פְּסַקַת
הֵימָנוּתָא
וְאִתמְנַעַת
מִפּוּמְהוֹן
:
לוא
-
כ"ב
מלא
בסיפרא
(בלישנא):
ראה
יר'
ב
,
כה.
לוא
-
ל"ה
מלא
(בלישנא):
ראה
יר'
ב
,
כה.
ואמרת.
מפיהם
-
אפילו
מפיהם
אבדה
האמונה
ונכרתה
,
שלא
יאמרו
אמת
,
כל
שכן
בלבבם.
כי
רוב
בני
אדם
מדברים
בפיהם
מה
שאין
בלבם
,
להראות
עצמם
טובים
,
ואינם;
הפך
מי
שנאמר
עליו
"ודובר
אמת
בלבבו"
(תה'
טו
,
ב).
אבל
אילו
-
אפילו
בפיהם
אין
אמת.
ואמרת.
זה
הגוי
אשר
לא
(בנוסחנו:
לוא)
שמעו
בקול
יי'
-
רוצה
לומר:
כמה
ימים
הוכיחום
הנביאים
שישובו
,
והם
לא
שמעו
בקול
יי'
אלהיו
ולא
לקחו
מוסר
ממנו.
ובאה
מלת
גוי
הנה
-
כלל
ופרט:
כי
בתחילה
אמר
לא
שמעו
-
לשון
רבים
,
ואחר
כך
אמר
אלהיו;
על
דרך
(רווח
בשורה
בכה"י;
אולי
צ"ל:
"וגם
כל
הדור
ההוא...
";
שו'
ב
,
י);
"ודור
רביעי
ישובו
הנה"
(בר'
טו
,
טז).
אבדה
האמונה
מהם
שהיו
מאמינים
בשם
,
כמו
שנאמר
למעלה
"כחשו
ביי'
ויאמרו
לא
(בנוסחנו:
לוא)
הוא"
(יר'
ה
,
יב).
ונכרתה
מפיהם
-
כפול
בטעם.
או
הטעם:
אבדה
האמונה
מהם
בלב
,
ונכרתה
מפיהם
-
בדיבור
לשונם.