תנ"ך - כי
אם־היטיב
תיטיבו
את־דרכיכם
ואת־מעלליכם
אם־עשו
תעשו
משפט
בין
איש
ובין
רעהו:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
כִּ֤י
אִם־הֵיטֵיב֙
תֵּיטִ֔יבוּ
אֶת־דַּרְכֵיכֶ֖ם
וְאֶת־מַעַלְלֵיכֶ֑ם
אִם־עָשׂ֤וֹ
תַֽעֲשׂוּ֙
מִשְׁפָּ֔ט
בֵּ֥ין
אִ֖ישׁ
וּבֵ֥ין
רֵעֵֽהוּ:
(ירמיהו פרק ז פסוק ה)
כִּי
אִם־הֵיטֵיב
תֵּיטִיבוּ
אֶת־דַּרְכֵיכֶם
וְאֶת־מַעַלְלֵיכֶם
אִם־עָשׂוֹ
תַעֲשׂוּ
מִשְׁפָּט
בֵּין
אִישׁ
וּבֵין
רֵעֵהוּ:
(ירמיהו פרק ז פסוק ה)
כי
אם־היטיב
תיטיבו
את־דרכיכם
ואת־מעלליכם
אם־עשו
תעשו
משפט
בין
איש
ובין
רעהו:
(ירמיהו פרק ז פסוק ה)
כי
אם־היטיב
תיטיבו
את־דרכיכם
ואת־מעלליכם
אם־עשו
תעשו
משפט
בין
איש
ובין
רעהו:
(ירמיהו פרק ז פסוק ה)
אֲרֵי
אִם
אַתקָנָא
תְּתַקְנוּן
יָת
אוֹרחָתְכוֹן
וְיָת
עוּבָדֵיכוֹן
אִם
מִעבָּד
תַּעבְּדוּן
דִּין
דִּקשׁוֹט
בֵּין
גֻּברָא
וּבֵין
חַברֵיהּ
:
היטיב
-
ב'
מלא:
יר'
ז
,
ה;
י
,
ה.
(ושארא
'היטב'
כתב).
עשו
-
ד'
כתב
ו"ו:
יר'
ד
,
יח;
ז
,
ה;
כב
,
ד;
יח'
לא
,
יא.
היטיב
-
ב'
מל';
עשו
-
ד'
כת'
ו'.
אל
תבטחו
לכם
-
במה
שאתם
עולין
לירושלם
שלש
פעמים
בשנה
,
ומעתה
אתם
רשאים
לעבוד
עבודה
זרה;
אל
תבטחו
לכם
,
כי
אם
היטב
תטיבו
(בנוסחנו:
היטיב
תיטיבו).
כי
אם
הטב
(בנוסחנו:
היטיב)
תטיבו
(בנוסחנו:
תיטיבו).
אם
עשו
-
מקור
בוי"ו
כמו
בה"א.
כי.
כן
הטעם:
רק
אם
היטב
(בנוסחנו:
היטיב)
תיטיבו
את
דרכיכם
ותעשו
כל
הטובות
האלה
,
ולא
תבטחו
על
דברי
השקר
הנזכרים
(ראה
לעיל
,
ד)
,
תעמדו
בארץ
לעולם
כאשר
אמרתי
לכם.
וחוזר
ומפרש
מה
שאמר
בפסוק
שלישי
לזה:
"ושכנתי
אתכם
במקום
הזה"
(להלן
,
ז).