תנ"ך - ותתש
בחמה
לארץ
השלכה
ורוח
הקדים
הוביש
פריה
התפרקו
ויבשו
מטה
עזה
אש
אכלתהו:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַתֻּתַּ֤שׁ
בְּחֵמָה֙
לָאָ֣רֶץ
הֻשְׁלָ֔כָה
וְר֥וּחַ
הַקָּדִ֖ים
הוֹבִ֣ישׁ
פִּרְיָ֑הּ
הִתְפָּרְק֧וּ
וְיָבֵ֛שׁוּ
מַטֵּ֥ה
עֻזָּ֖הּ
אֵ֥שׁ
אֲכָלָֽתְהוּ:
(יחזקאל פרק יט פסוק יב)
וַתֻּתַּשׁ
בְּחֵמָה
לָאָרֶץ
הֻשְׁלָכָה
וְרוּחַ
הַקָּדִים
הוֹבִישׁ
פִּרְיָהּ
הִתְפָּרְקוּ
וְיָבֵשׁוּ
מַטֵּה
עֻזָּהּ
אֵשׁ
אֲכָלָתְהוּ:
(יחזקאל פרק יט פסוק יב)
ותתש
בחמה
לארץ
השלכה
ורוח
הקדים
הוביש
פריה
התפרקו
ויבשו
מטה
עזה
אש
אכלתהו:
(יחזקאל פרק יט פסוק יב)
ותתש
בחמה
לארץ
השלכה
ורוח
הקדים
הוביש
פריה
התפרקו
ויבשו
מטה
עזה
אש
אכלתהו:
(יחזקאל פרק יט פסוק יב)
וְאִתעֲקַרַת
בִּתקוֹף
מֵאֲרַע
שְׁכִינְתָא
לַאֲרַע
אוּחרִי
אִתַּגלִיאַת
וּמֶלֶך
דְּתַקִיף
כְּרוּחַ
קִדּוּמָא
קַטֵיל
עַמַהּ
אִטַלטַלוּ
שִׁלטוֹנֵי
תוּקפַהּ
וְעַמְמַיָא
דְתַקִיפִין
כְּאִישָׁתָא
שֵׁיצִיאוּנוּן
:
ורוח
הקדים
-
ב':
*שמ'
י
,
יג;
יח'
יט
,
יב.
הוביש
-
ג'
מלא:
כל
יהושע;
יח'
יט
,
יב;
יואל
א
,
י.
הוביש
-
ט'
מלא
בלישנא:
כל
יהושע;
יש'
כט
,
כב;
יר'
ו
,
טו;
יח'
יט
,
יב;
הו'
י
,
ו;
יג
,
טו;
יואל
א
,
י
,
יב;
זכ'
יא
,
יז.
(וכל
'אבוש'.)
אכלתהו
-
ד':
בר'
לז
,
כ
,
לג;
יח'
טו
,
ה;
יט
,
יב.
ורוח
הקדים
ב'
נשא
את
הארבה
ורוח
הקדים
הוביש
פריה.
ותתש
-
ל';
ורוח
הקדים
-
ב';
הוביש
-
ג'
מל'.
ותתש
-
כל
לשון
'נתישה'
ו'נטישה'
הוא
דבר
המוטל
בפיזור
על
פני
הארץ.
ורוח
הקדים
-
נבוכד
נצר.
הוביש
פריה
-
שחט
את
בני
צדקיהו
(ראה
מ"ב
כה
,
ז).
ותתש
-
תונתש.
לארץ
הושלכה
-
שריגיה
שנתפשטו
למעלה.
מטה
עזה
-
גוף
הגפן.
ותתש
בחימה
-
הנתישה
הגדולה
הזאת
לא
היתה
אלא
בחמה
ובקצף
גדול
,
כי
היתה
גבוהה
מהכל
ושבה
שפלה
מהכל
,
כי
לארץ
הושלכה;
וכן
אמר
"ויתשם
יי'
מעל
אדמתם
באף
ובחימה
ובקצף
גדול
וישליכם
אל
ארץ
אחרת
כיום
הזה"
(דב'
כט
,
כז).
ורוח
הקדים
הוביש
פריה
-
כמו
שפירשנו
למעלה
בפסוק
"הלא
כגעת
בה
רוח
קדים"
(יח'
יז
,
י)
,
כי
המשיל
מלך
בבל
לרוח
הקדים
,
שהיא
חמה
ויבישה
,
ועוד
כי
בבל
מזרחית
צפונית
לארץ
ישראל.
התפרקו
ויבשו
-
דליותיו
שזכר
(לעיל
,
יא).
מטה
עזה
אש
אכלתהו.
מטה
עז
-
הוא
המלך
,
כמו
שפירשנו
(לעיל
,
יא)
,
והוא
צדקיהו.
ותתש
-
מבנין
'הָפְעל'
,
והוא
פעל
עבר.
ודגשות
תי"ו
השנית
-
להתבלע
הנו"ן
שהוא
פ"א
הפעל
,
ושרשו
'נתש'
,
והתי"ו
ללשון
נקבה;
והוא
מגזרת
"ונתשתי
את
הגוי
ההוא
נתש
ואבד"
(יר'
יב
,
יז).
הוביש
-
כמו
"אשר
הוביש...
את
מי
ים
סוף"
(יהו'
ב
,
י).
התפרקו
-
מבנין
'התפעל'
,
מגזרת
"פרקו
את
נזמי
הזהב"
(ראה
שמ'
לב
,
ב)
,
אם
איננו
מבנינו.
ויבשו
-
פעל
עבר
,
כמו
"כי
חפץ
בבת
יעקב"
(בר'
לד
,
יט).
והנה
אלה
שתי
המלות
,
התפרקו
ויבשו
-
ישובו
אל
"מטות"
(לעיל
,
יא)
שהתפרקו
ויבשו
,
והוא
משל
על
שאר
בניה
שלא
מלכו.
מטה
עזה
אש
אכלתהו
-
יענה
למַטֶּה.
והאש
הנה
-
על
לשון
נקבה;
כבר
הזכרתי
בראש
הספר
(א
,
ד)
,
כי
בא
זכר
ונקבה.
והוא
משל
על
האויב
,
נבוכדנצר
,
שהגלה
כל
אלה
המלכים;
וככה
ורוח
הקדים.
ותתש
בחמה
-
לקוח
הוא
מן
'הוּתש'.
לארץ
הוּשלכה
-
שנתחלף
החלם
בשרק.
ורוח
הקדים
הוביש
פריה
-
זה
נבוכדנצר.
התפרקו
ויבשו
-
ענפי
מטה
עזה.