תנ"ך - ותבא
בי
רוח
כאשר
דבר
אלי
ותעמדני
על־רגלי
ואשמע
את
מדבר
אלי:
פ
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַתָּ֧בֹא
בִ֣י
ר֗וּחַ
כַּֽאֲשֶׁר֙
דִּבֶּ֣ר
אֵלַ֔י
וַתַּעֲמִדֵ֖נִי
עַל־רַגְלָ֑י
וָאֶשְׁמַ֕ע
אֵ֖ת
מִדַּבֵּ֥ר
אֵלָֽי:
פ
(יחזקאל פרק ב פסוק ב)
וַתָּבֹא
בִי
רוּחַ
כַּאֲשֶׁר
דִּבֶּר
אֵלַי
וַתַּעֲמִדֵנִי
עַל־רַגְלָי
וָאֶשְׁמַע
אֵת
מִדַּבֵּר
אֵלָי:
פ
(יחזקאל פרק ב פסוק ב)
ותבא
בי
רוח
כאשר
דבר
אלי
ותעמדני
על־רגלי
ואשמע
את
מדבר
אלי:
פ
(יחזקאל פרק ב פסוק ב)
ותבא
בי
רוח
כאשר
דבר
אלי
ותעמדני
על־רגלי
ואשמע
את
מדבר
אלי:
פ
(יחזקאל פרק ב פסוק ב)
וְעַלַת
בִּי
רוּחָא
כַּד
מַלֵיל
עִמִי
וַאֲקֵימַתנִי
עַל
רַגלָי
וּשׁמַעִית
יָת
דְּמִתמַלַל
עִמִי
:
רוח
-
י"א
זוגין
מן
ב'
חד
רביע
וחד
זקף
(כלומר:
י"א
זוגות
מלים
,
אחת
בטעם
רביע
והאחרת
בטעם
זקף
-
כולל
מקרה
אחד
של
שלשלת):
בר'
ב
,
יא
,
יג;
-
וי'
ח
,
טו
,
כג;
-
*במ'
יד
,
ו
,
לח;
-
במ'
יז
,
יד;
כה
,
ט;
-
במ'
כב
,
יח;
כג
,
כו;
-
דב'
יא
,
יז;
יהו'
כג
,
טז;
-
מ"א
יב
,
כג;
דה"ב
יא
,
ג;
-
מ"ב
כ
,
ט;
יש'
לח
,
כא;
יח'
ב
,
ב;
ג
,
כד;
יח'
ב
,
ג;
ג
,
א;
-
חגי
ב
,
ב
,
כא.
מדבר
-
ח':
בר'
לא
,
כט;
*שמ'
לד
,
לג;
במ'
ז
,
פט;
ש"א
כה
,
יז;
יח'
ב
,
ב;
מג
,
ו;
תה'
לד
,
יד;
נב
,
ה.
ואחד:
ומדבר
-
ש"ב
יד
,
יג.
את
מדבר
אלי
-
את
המתדבר
עמי;
וכבוד
הוא
לכתוב
מִדַּבֵּר
כלפי
למעלה
,
שהאומר
'מְדַבֵּר'
נשמע
כאדם
המדבר
לחבירו
,
פונה
אליו
פנים
אל
פנים
,
והאומר
מִדַּבֵּר
משמע
שהשכינה
נדבר
בפני
עצמו
,
בכבודו
,
ושלוחיו
ישמעו;
['פורפרליץ'
בלעז.]
ותבא
בי
רוח
-
זהו
רוח
נבואה.
ואשמע
את
מדבר
אלי
-
את
המתדבר
עמי.
וכבוד
הוא
לכתוב
מִדַּבֵּר
כלפי
למעלה
,
שהאומר
'מְדַבֵּר'
,
נשמע
כאדם
המדבר
לחבירו
ופונה
אליו
פנים
אל
פנים
,
והאומר
מִדַּבֵּר
-
נשמע
שהשכינה
נדבר
בפני
עצמו
,
בכבודו
,
ושלוחיו
ישמעו.
רוח
-
לחזקני.
מדבר
-
מתדבר
,
הדבר
המידבר
אלי
,
וכך
ויאמר
אלי.
ותבא
בי
רוח
כאשר
דבר
אלי
-
בשעה
שדבר
אלי
באה
בי
רוח
,
שחזקה
אותי
והעמידתני
על
רגלי.
מדבר
-
מבניין
'התפעל'
,
דינו:
'מתדבר'.
ויאמר
אלי
בן
אדם
עמד
על
רגליך
וגו'
-
אחר
שהשיג
מושכלות
מחכמת
הטבע
והאלהות
,
באור
למה
שבא
בקצור
במשל
הסלם
של
יעקב
אבינו
(בר'
כח
,
י
-
טו)
,
והגיע
לו
פרושו
עם
מה
שכתוב
בתורה
במקומות
אחרים
,
כמו
שאמרנו
(בהקדמה)
,
הגיע
לו
דבור
ודבורים
מהשם
יתברך
על
המאורעים
העתידים;
וכן
קרה
ליעקב
וזכריה
(זכ'
א).
ובאור
זה
עוד
אוצר
יי'
יבא.
וטעם
ה'עמידה
על
הרגלים'
-
כי
כן
ראוי
להיות
לעבד
לפני
רבו
,
כטעם
"והוא
עומד
עליהם"
(בר'
יח
,
ח);
"וכל
עבדיו
נצבים
עליו"
(ש"א
כב
,
ו);
"להתיצב
על
יי'"
(איוב
א
,
ו);
"וכל
צבא
השמים
עומדים
(בנוסחנו:
עמד)
עליו"
(מ"א
כב
,
יט).
ואשמע
את
מדבר
אלי
-
אם
אמר
זה
בלתי
מלת
את
היה
גם
כן
נכון.
והנה
מִדַּבֵּר
הוא
שֵם
נגזר
ובינוני
מבנין
'התפעל'
,
כענין
'מתדבר'
,
וכבר
ידעת
מאמר
'שיתפעל'.
ותבא.
תי"ו
ותבא
ותי"ו
ותעמידני
-
יענו
לרוח
,
שבא
פעם
זכר
ופעם
נקבה
,
כמו
"רוח
גדולה
וחזק"
(מ"א
יט
,
יא).
ונראה
מזה
הפסוק
,
כי
לא
היה
יכול
לעמוד
על
רגליו
,
מפני
שהיה
משתומם
ונבהל
על
המראה
כדניאל
(ראה
דנ'
ח
,
כז)
,
לולי
זה
הרוח
הבא
אליו
מאת
השם
,
שחדש
בו
כח
והעמידו
על
רגליו.
ואשמע
-
פעל
עבר
,
כי
הוי"ו
הופך
אותו
כמנהג.
את
מדבר
-
על
דעתי
היה
ראוי
לומר:
את
הקול
מדבר
אלי
,
כמו
שכתוב
בתורה
"וישמע
את
הקול
מדבר
אליו"
(במ'
ז
,
פט)
,
והיה
נעדר
לכתבו
במקום
הזה
דרך
קצרה;
והעד
על
זה
הפירוש:
הפסוק
שאמר
למעלה
"ואשמע
קול
מדבר"
(יח'
א
,
כח).
ודגשות
מִדַּבֵּר
על
דעת
המדקדקים
-
בעבור
'התפעל';
זולתי
רבי
אברהם
בן
עזרא
,
שאמר
(במ'
ז
,
פט)
שהוא
שם
הפעל
,
והמ"ם
תחת
'מן'
,
כמשפט
הלשון.
ורבי
משה
קמחי
אמר
,
כי
מלת
את
נופלת
על
המדבר
,
והפירוש:
שמעתי
עצם
מדבר
עמי.
ואשמע
-
קול
,
שהיה
מדבר
אלי.
ואשמע
את
מדבר
אלי
-
מקרא
קצר
הוא:
ואשמע
הקול
מדבר
אלי
,
כמו
"וישמע
את
הקול
מדבר
אליו"
(במ'
ז
,
פט).