תנ"ך - שחד
לקחו־בך
למען
שפך־דם
נשך
ותרבית
לקחת
ותבצעי
רעיך
בעשק
ואתי
שכחת
נאם
אדני
ה':
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
שֹׁ֥חַד
לָֽקְחוּ־בָ֖ךְ
לְמַ֣עַן
שְׁפָךְ־דָּ֑ם
נֶ֧שֶׁךְ
וְתַרְבִּ֣ית
לָקַ֗חַתְּ
וַתְּבַצְּעִ֤י
רֵעַ֙יִךְ֙
בַּעֹ֔שֶׁק
וְאֹתִ֣י
שָׁכַ֔חַתְּ
נְאֻ֖ם
אֲדנָ֥י
יְהֹוִֽה:
(יחזקאל פרק כב פסוק יב)
שֹׁחַד
לָקְחוּ־בָךְ
לְמַעַן
שְׁפָךְ־דָּם
נֶשֶׁךְ
וְתַרְבִּית
לָקַחַתְּ
וַתְּבַצְּעִי
רֵעַיִךְ
בַּעֹשֶׁק
וְאֹתִי
שָׁכַחַתְּ
נְאֻם
אֲדנָי
יְהֹוִה:
(יחזקאל פרק כב פסוק יב)
שחד
לקחו־בך
למען
שפך־דם
נשך
ותרבית
לקחת
ותבצעי
רעיך
בעשק
ואתי
שכחת
נאם
אדני
ה':
(יחזקאל פרק כב פסוק יב)
שחד
לקחו־בך
למען
שפך־דם
נשך
ותרבית
לקחת
ותבצעי
רעיך
בעשק
ואתי
שכחת
נאם
אדני
יהוה:
(יחזקאל פרק כב פסוק יב)
שֻׁחדָּא
קַבִּילוּ
בִיך
בְּדִיל
לְמִשׁפַּך
דַּם
זַכַּי
חִבוּליָא
וְרִבִּיתָא
נְסַבתּ
וְאַהנֵית
רָחֲמַך
בְּאוּנסָא
וּפֻלחָנִי
שְׁבַקתּ
אֲמַר
יְיָ
אֱלֹהִים
:
לקחת
-
ב'
דגושים
(בלישנא):
מ"א
יד
,
ג;
יח'
כב
,
יב.
בעשק
-
ב':
ראה
לעיל
,
ז.
לקחת
ולקחת
ב'
דגש'
ולקחת
בידך
עשרה
נשך
ותרבית
לקחת.
ותבצעי
רעיך
בעושק
-
העשרת
[את]
אוהביך
בעשק
שעשקת
מן
העניים.
[לשון
אחר:
ותבצעי
-
לשון
גזל
,
כמו
"ובוצע
ברך
נאץ
יי'"
(תה'
י
,
ג);
וכה
פתרונו:
ותגזלי
לרעיך
בעושק].
כתבתי
בתורתי
"לא
תקחו
כפר
לנפש
רוצח"
וגו'
(במ'
לה
,
לא)
-
והם:
שוחד
לקחו
בך
למען
שפך
דם;
כתבתי
בתורתי
"אל
תקח
מאתו
נשך
ותרבית"
(וי'
כה
,
לו)
-
והם:
נשך
ותרבית
לקחת.
ותבצעי
רעיך
בעשק
-
ותְהַנִּי
מאהביך
ממון
שעשקת;
כמו
"מה
בצע
כי
נהרג"
(בר'
לז
,
כו)
,
דמתרגמינן:
"מה
ממון
ניתהני".
למדת
,
שעברו
על
כל
מה
שכתוב
בפרשת
'קדושים
תהיו'
,
ולפיכך
הוא
קורא
אותם
בתחילת
העניין
"טמאת
השם"
(לעיל
,
ה).
ותבצעי
רעיך
-
לקחת
בצע
רעיך.
שחד
-
מלכך
ושריך
לקחו
שוחד
מבעל
הריב
,
לשפך
דם
נקי.
נשך
ותרבית
לקחת
-
כפל
העניין
במלות
שונות.
ואמרו
רבותינו
ז"ל
(ב"מ
ס
,
ב):
זהו
נשך
וזהו
תרבית
,
ולא
חלקן
הכתוב
אלא
לעבור
עליו
בשני
לאוין.
ותבצעי
רעיך
בעשק
-
פירושו
כתרגומו:
"ואהנית
רחמך
באונסא"
,
כלומר:
ההנית
רעיך
ונתת
להם
בצע
כסף
מן
העשק
שעשקת
בני
עמך
החלושים.
ורעיך
הם
אשור
ומצרים
,
שהיו
נותנים
להם
שוחד
להיות
להם
לעזרה.
ואותי
שכחת
-
כי
לא
בטחת
בי
ולא
בקשת
ממני
עזר
,
אלא
מן
האומות
המכלות
אותך.
וכן
אמר
לטעם
אחר
ואותי
שכחת
-
אמר:
אותי
שכחת
,
שהזהרתי
אותך
על
כל
אלה
העבירות
,
והלכת
אחרי
תאותך
,
ולא
זכרת
אותי
שצויתיך
עליהן.
שחד.
ותבצעי
-
אמר
רבי
משה
קמחי
,
כי
זאת
המלה
מגזרת
"בוצע
בצע"
(יר'
ו
,
יג)
,
ויוצאה
לשלישי
,
כי
היוצא
לשני
הוא
מפעל
'קל':
"בוצע".
והטעם:
היית
מלמדת
רעיך
באותו
העושק
שתעשי
,
לבצוע
ולעשוק.
ויש
מפרש
(רש"י)
מענין
'ממון'
,
כמו
"מה
בצע
כי
נהרוג
את
אחינו"
(בר'
לז
,
כו);
"מה
בצע
בדמי"
(תה'
ל
,
י);
והטעם:
העשרת
אוהביך
באותו
העושק.
וזה
רמז
ליושב
על
המשפט
,
המצדיק
לאוהבו
ומחייב
לאשר
איננו
אוהבו.
ויתכן
לפרש
רעיך
-
על
מצרים
,
והטעם
,
שיגזולו
אחיהם
ישראל
,
ומה
שהיו
עושקים
וגוזלים
היו
נותנים
שחד
למצרים
ואשור.
ואותי
שכחת
-
מלזכור.
ותבצעי
רעיך
בעשק
-
שהיו
גוזלים
העניים
,
ונותנין
ממון
למלכי
אומות
העולם
,
שיעזרו
אותם.