תנ"ך - שריה
בקרבה
כזאבים
טרפי
טרף
לשפך־דם
לאבד
נפשות
למען
בצע
בצע:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
שָׂרֶ֣יהָ
בְקִרְבָּ֔הּ
כִּזְאֵבִ֖ים
טֹ֣רְפֵי
טָ֑רֶף
לִשְׁפָּךְ־דָּם֙
לְאַבֵּ֣ד
נְפָשׁ֔וֹת
לְמַ֖עַן
בְּצֹ֥עַ
בָּֽצַע:
(יחזקאל פרק כב פסוק כז)
שָׂרֶיהָ
בְקִרְבָּהּ
כִּזְאֵבִים
טֹרְפֵי
טָרֶף
לִשְׁפָּךְ־דָּם
לְאַבֵּד
נְפָשׁוֹת
לְמַעַן
בְּצֹעַ
בָּצַע:
(יחזקאל פרק כב פסוק כז)
שריה
בקרבה
כזאבים
טרפי
טרף
לשפך־דם
לאבד
נפשות
למען
בצע
בצע:
(יחזקאל פרק כב פסוק כז)
שריה
בקרבה
כזאבים
טרפי
טרף
לשפך־דם
לאבד
נפשות
למען
בצע
בצע:
(יחזקאל פרק כב פסוק כז)
רַברְבַהָא
בְגַוַהּ
כְּדֵיבִין
חָטְפֵי
חֲטוֹף
לְמִשׁפַּך
דַּם
זַכַּי
לְאַבָּדָא
נַפשָׁן
בְּדִיל
לְקַבָּלָא
מָמוֹן
דִּשׁקַר
:
למען
בצע
בצע
-
לחטוף
ממון.
שריה
בקרבה
-
שהיה
כח
בידם
לרדות
את
העם
לעשות
משפט
,
כזאבים:
הן
לא
עשו
,
אלא
היו
גוזלים
את
הבריות.
שריה.
למען
בצוע
בצע
-
כמו
שאמר
למעלה
"שחד
לקחו
בך
למען
שפך
דם"
(פס'
יב).
ובא
הפעולה
עם
השם
לחזק
העניין
,
וכן
"למען
טבוח
טבח"
,
כמו
שפירשנו
(יח'
כא
,
טו).
שריה
-
גם
השרים
,
הראוים
להוכיח
ישראל
,
הם
בקרב
העיר
כזאבים
טורפים
טרף
,
שיהרגו
העם
בעבור
ממונם;
וזה
טעם
למען
בצוע
בצע.
ופירוש
המלות
האלה:
כמו
'לגזול
ממון';
הראשונה
מגזרת
"ותבצעי"
(לעיל
,
יב)
,
והשנית
מגזרת
"מה
בצע
כי
נהרוג
את
אחינו"
(בר'
לז
,
כו).
ויתכן
להיות
שניהם
מגזרת
"ותבצעי"
ו"בוצע
ברך"
(תה'
י
,
ג).