תנ"ך - חגורי
אזור
במתניהם
סרוחי
טבולים
בראשיהם
מראה
שלשים
כלם
דמות
בני־בבל
כשדים
ארץ
מולדתם:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
חֲגוֹרֵ֨י
אֵז֜וֹר
בְּמָתְנֵיהֶ֗ם
סְרוּחֵ֤י
טְבוּלִים֙
בְּרָ֣אשֵׁיהֶ֔ם
מַרְאֵ֥ה
שָׁלִשִׁ֖ים
כֻּלָּ֑ם
דְּמ֤וּת
בְּנֵֽי־בָבֶל֙
כַּשְׂדִּ֔ים
אֶ֖רֶץ
מוֹלַדְתָּֽם:
(יחזקאל פרק כג פסוק טו)
חֲגוֹרֵי
אֵזוֹר
בְּמָתְנֵיהֶם
סְרוּחֵי
טְבוּלִים
בְּרָאשֵׁיהֶם
מַרְאֵה
שָׁלִשִׁים
כֻּלָּם
דְּמוּת
בְּנֵי־בָבֶל
כַּשְׂדִּים
אֶרֶץ
מוֹלַדְתָּם:
(יחזקאל פרק כג פסוק טו)
חגורי
אזור
במתניהם
סרוחי
טבולים
בראשיהם
מראה
שלשים
כלם
דמות
בני־בבל
כשדים
ארץ
מולדתם:
(יחזקאל פרק כג פסוק טו)
חגורי
אזור
במתניהם
סרוחי
טבולים
בראשיהם
מראה
שלשים
כלם
דמות
בני־בבל
כשדים
ארץ
מולדתם:
(יחזקאל פרק כג פסוק טו)
אֲסִירִין
זְרָזִין
בְּחַרצֵיהוֹן
מַחֲתִין
קוֹלְסִין
בְּרֵישֵׁיהוֹן
חֵיזוּ
גִבָּרִין
כּוּלְהוֹן
דְּמוּת
בְּנֵי
בָבֶל
מְדִינַת
כַּסדָּאֵי
אֲרַע
יַלָדוּתְהוֹן
:
בראשיהם
-
ב':
מ"א
כ
,
לב;
יח'
כג
,
טו.
בראשיהם
ב'
ויחגרו
שקים
במתניהם
חגורי
אזור.
סרוחי
-
ל';
טבולים
-
ל';
בראשיהם
-
ב'.
חגורי
אזור
-
כן
דרך
לבושי
כשדים.
סרוחי
טבולים
-
יתירי
כובעים
גדולים.
[ומנחם
פירש
(מחברת:
'טבל')
כמו
"ויטבלו...
הכתנת
בדם"
(בר'
לז
,
לא)
,
ופתרון
סרוחי
טבולים
כן
הוא:
סרח
העודף
מן
המצנפת
צבועה.]
טבולים
-
אין
לו
דמיון
,
ופתרונו
לפי
העניין;
וכן
תירגם
יונתן:
"מחתין
קולסין".
שלישים
-
גיבורים.
סרוחי
טבולים
בראשיהם
-
כובעים
גדולים
על
ראשיהם.
סרוחי
-
כמו
"וסרח
העודף"
(שמ'
כו
,
יב).
וכן
תירגם
יונתן:
"מחתין
קולסין
בראשיהון";
לשון
'מקולסין'
(פסחים
נג
,
א)
-
כובע
של
ברזל
כדי
להגן
על
הראש
,
שקורין
'היילמא'
(בלעז).
וארא
כי
נטמאה
-
גם
היא.
מוסב
וארא
על
"ותקע
נפשי
מעליה"
(להלן
,
יח)
,
אלא
שמאריך
לפרש
בכי
נטמאה
-
שהוסיפה
אל
תזנותיה
שעם
בני
אשור
לזנות
גם
עם
בני
בבל;
ובידם
נפלה.
ותרא
אנשי
מחקה
על
הקיר
-
כאן
בארץ
כנען
ראתה
עבודה
זרה
של
בני
בבל.
דמות
בני
בבל
שבכשדים
,
שהיא
ארץ
מולדתם.
חגורי
אזור
-
כן
מנהגם.
סרוחי
טבולים
-
קושרים
כעין
רדידים
בראשם
ומשלשלין
ומפשילין
ראשי
הרדיד
לאחוריהם
,
והוא
ה'סרח'.
חגורי
אזור
במתניהם.
חגורי
-
בחולם
,
והוא
תואר.
סיפר
תכונת
מלבושיהם
הנראים
בעיניה
יפים
,
והוא
,
שהיו
חגורים
במתניהם
,
מה
שאין
כן
בני
ארץ
ישראל
,
ושבחו
מנהגם
על
מנהג
עצמם.
וכן
מצאנו
בדברי
רבותינו
ז"ל
,
כי
בני
בבל
מנהגם
לחגור
אזור
במתניהם
,
שאמרו
בפרק
'יציאות
השבת'
(שבת
ט
,
א):
מאמתי
התחלת
אכילה?
רב
אמר:
משיטול
ידיו
,
ורבי
חנינא
אמר:
משיתיר
חגורו;
ולא
פליגי
-
הא
לן
והא
להו.
פירוש:
לבני
בבל
-
משיתיר
חגורו
,
לבני
ארץ
ישראל
-
משיטול
ידיו.
ואמרו
עוד
(שם):
הני
חברין
בבלאי
למאן
דאמר
'תפלת
ערבית
רשות'
,
כיון
דשרא
ליה
המייניה
-
לא
מטרחינן
ליה.
משמע
,
כי
בני
בבל
חוגרין
אזור
במתניהם.
סרוחי
טבולים
בראשיהם
-
טבולים
אומר
על
הצניפים
הצבועים
במיני
צבעונים;
טבולים
-
רוצה
לומר:
טבולים
בצבע
,
כמו
"ויטבלו
את
הכתנת
בדם"
(בר'
לז
,
לא).
ובא
בחסרון
המתואר
,
כמו
"כעדר
הקצובות"
(שה"ש
ד
,
ב);
"ומאכלו
בריאה"
(חב'
א
,
טז);
והדומים
להם.
אמר
,
כי
בני
בבל
משימים
בראשיהם
צניפים
צבועים
,
ואותם
הצניפים
הם
עודפים
ותלויים
להם
מאחוריהם
,
ולא
כן
מנהג
ארץ
ישראל.
וסרוחי
-
רוצה
לומר:
עודפים
ויתרים
,
כמו
"וסרח
העודף...
חצי
היריעה
העודפת
תסרח"
(שמ'
כו
,
יב).
ומלת
סרוחי
נופלת
עליהם
,
אומר
כי
הם
סרוחים
,
מצד
הצניפים
הטבולים
,
שהם
סרוחים
,
על
דרך
"כאלה
נובלת
עליה"
(יש'
א
,
ל)
,
שהיא
נקראת
"נובלת"
מצד
"עליה"
שהם
נובלים;
וכן
"קרועי
בגדים"
(ש"ב
יג
,
לא);
"מגולחי
זקן"
(יר'
מא
,
ה);
והדומים
להם.
מראה
שלישים
כלם
-
כמו
"ושלישים
על
כלו"
(שמ'
יד
,
ז)
,
גדולים
ונכבדים.
אמר:
כלם
יש
להם
מראה
שרים
נכבדים
,
בהתנאותם
במלבושיהם
וברכביהם.
דמות
בני
בבל
-
כן
הוא
דמות
בני
בבל
,
שהם
כשדים.
ארץ
מולדתם
-
והמנהג
הזה
שהם
נוהגים
בו
הוא
מנהג
ארץ
מולדתם
מקדם
,
לא
שלקחו
המנהג
מעם
אחר
,
כמו
שחומדים
להם
ישראל
ונאה
בעיניהם
מנהגם
ממנהג
עצמם.
ויונתן
תרגם:
"אסירי
זרזין
בחרציהון
,
מחתין
קולסין
ברישיהון
,
חיזו
גברין
כולהון
דמות
בני
בבל
מדינת
כשדאי
ארע
ילדותהון".
חגורי
-
מגזרת
"ויחגור"
(וי'
ח
,
ז).
אזור
-
כמו
"חגור
נתנה
לכנעני"
(מש'
לא
,
כד).
אמר
רבינו
חננאל
ז"ל
,
כי
פירוש
סרוחי
-
יתרון
,
מלשון
"סרח
העודף"
(שמ'
כו
,
יב);
ופירושו:
מצנפֹת
גדולות
ביותר
בראשיהם
,
וסודרים
שהם
טבולים
בצבע
,
כלומר:
צבועים.
אם
כן
יהיה
לפי
דעתו
מלת
סרוחי
-
שם
המצנפת
,
ונקראו
כן
על
רב
גודלם
ויתרונם;
ויהיה
מלת
סרוחי
דבקה
בקריאה
ולא
בטעם
,
כמו
"מגורי
אל
חרב"
(יח'
כא
,
יז)
,
ומשפטו:
להיות
סרוחים.
ורבי
יונה
הספרדי
ז"ל
פירש
(השרשים:
'טבל')
סרוחי
-
שם
הציציות
היוצאים
מהמצנפות
עליהם
,
וטבולים
-
שם
המצנפות;
ונקראו
כן
על
דרך
הרחבת
הלשון
,
כאילו
טבלו
ראשיהם
במצנפת
,
שצולפים
ראשיהם.
ופירוש
הלשון:
וציציות
המצנפות
בראשיהם.
ואחרי
כן
אמר
שנקראו
כן
מפני
שהיו
צבועים
,
כלומר:
טבולים
בצבע.
ואחרים
אמרו
,
כי
על
רוב
הלבן
והגיהוץ
נקראו
כן.
ועל
כל
הפירושים
,
מלת
טבולים
-
מגזרת
"וטבל
אותם"
(וי'
יד
,
ו).
מראה
-
כטעם
עם
דמות.
שלישים
-
דע
,
כי
המלך
דומה
כמו
'אחד'
בחשבון;
על
כן
נקרא
'משנה'
-
שהוא
אחריו
במעלה
השנית
,
מגזרת
'שנים';
ואשר
הוא
במעלה
השלישית
-
'שליש'
יקרא.
והנה
אומר
לך
כלל
בכל
הפרשה
,
כי
זה
הזנות
אינו
זנות
ממש
,
רק
דרך
משל
לזנות
מאחרי
השם
,
המניחים
אותו
ומבקשים
עזר
ממצרים
ואשור.
ובעבור
שדמה
כנסת
ישראל
,
הזכיר
מנהג
הזונה
ומעשיה.
וטעם
להזכיר
"לבושי
מכלול"
(לעיל
,
יב)
וכל
זה
הכבוד
,
מפני
שהזונה
מתאוה
לזנות
עם
אלה
מרוב
יופים.
סרוחי
טבולים
בראשיהם
-
סודרים
צבועים
פרושׂים
על
ראשיהם
וסרוחים
על
שכמם.