תנ"ך - לכן
אהליבה
כה־אמר
אדני
ה'
הנני
מעיר
את־מאהביך
עליך
את
אשר־נקעה
נפשך
מהם
והבאתים
עליך
מסביב:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
לָכֵ֣ן
אָהֳלִיבָ֗ה
כֹּה־אָמַר֘
אֲדנָ֣י
יְהֹוִה֒
הִנְנִ֨י
מֵעִ֤יר
אֶת־מְאַהֲבַ֙יִךְ֙
עָלַ֔יִךְ
אֵ֛ת
אֲשֶׁר־נָקְעָ֥ה
נַפְשֵׁ֖ךְ
מֵהֶ֑ם
וַהֲבֵאתִ֥ים
עָלַ֖יִךְ
מִסָּבִֽיב:
(יחזקאל פרק כג פסוק כב)
לָכֵן
אָהֳלִיבָה
כֹּה־אָמַר
אֲדנָי
יְהֹוִה
הִנְנִי
מֵעִיר
אֶת־מְאַהֲבַיִךְ
עָלַיִךְ
אֵת
אֲשֶׁר־נָקְעָה
נַפְשֵׁךְ
מֵהֶם
וַהֲבֵאתִים
עָלַיִךְ
מִסָּבִיב:
(יחזקאל פרק כג פסוק כב)
לכן
אהליבה
כה־אמר
אדני
ה'
הנני
מעיר
את־מאהביך
עליך
את
אשר־נקעה
נפשך
מהם
והבאתים
עליך
מסביב:
(יחזקאל פרק כג פסוק כב)
לכן
אהליבה
כה־אמר
אדני
יהוה
הנני
מעיר
את־מאהביך
עליך
את
אשר־נקעה
נפשך
מהם
והבאתים
עליך
מסביב:
(יחזקאל פרק כג פסוק כב)
בְּכֵין
אָהֳלִיבָה
כִּדנָן
אֲמַר
יְיָ
אֱלֹהִים
הָאֲנָא
מֵיתֵי
בִגלַי
יָת
רָחֲמַך
עֲלַך
יָת
דְּקַצַת
נַפשִׁיך
בְּהוֹן
וְאַיתֵינוּן
עֲלַך
מִסְחוֹר
סְחוֹר
:
את
מאהביך
-
את
כשדים
,
אשר
ערבו
על
חזקיהו
(ראה
יש'
לט
,
א
-
ב).
את
אשר
נקעה
נפשך
מהם
-
אשר
חזר
צדקיהו
ושנאם
ומרד
בהם
(ראה
מ"ב
כד
,
כ).
מאהביך
-
בני
בבל.
אשר
נקעה
נפשך
מהם
-
שמרדת
בם.
לכן.
הנני
מעיר
את
מאהביך
עליך
-
שהיו
מאהביך
מתחילה.
את
אשר
נקעה
נפשך
מהם
-
שמרדת
בהם.
ונקעה
-
שרשו
'קעע'
והוא
בפלס
"ורחבה
ונָסְבָה"
(יח'
מא
,
ז)
,
או
שרשו
'נקע'.
לכן
-
כמו
'באמת'.
מעיר
-
כמו
"הנני
מעירם
מן
המקום
ההוא"
(ראה
יואל
ד
,
ז);
והטעם:
אקראם
ואשים
בלבם
לבוא
מאהביך
עליך
להשחיתך.
וטעם
את
אשר
נקעה
-
ככל
הפירושים
שפירשתי
ראשונה
ב"ותקע
נפשה
מהם"
(לעיל
,
יז);
אין
צורך
להאריך.