תנ"ך - ואנשים
צדיקם
המה
ישפטו
אותהם
משפט
נאפות
ומשפט
שפכות
דם
כי
נאפת
הנה
ודם
בידיהן:
ס
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַאֲנָשִׁ֣ים
צַדִּיקִ֗ם
הֵ֚מָּה
יִשְׁפְּט֣וּ
אֽוֹתְהֶ֔ם
מִשְׁפַּט֙
נֹֽאֲפ֔וֹת
וּמִשְׁפַּ֖ט
שֹׁפְכ֣וֹת
דָּ֑ם
כִּ֤י
נֹֽאֲפֹת֙
הֵ֔נָּה
וְדָ֖ם
בִּידֵיהֶֽן:
ס
(יחזקאל פרק כג פסוק מה)
וַאֲנָשִׁים
צַדִּיקִם
הֵמָּה
יִשְׁפְּטוּ
אוֹתְהֶם
מִשְׁפַּט
נֹאֲפוֹת
וּמִשְׁפַּט
שֹׁפְכוֹת
דָּם
כִּי
נֹאֲפֹת
הֵנָּה
וְדָם
בִּידֵיהֶן:
ס
(יחזקאל פרק כג פסוק מה)
ואנשים
צדיקם
המה
ישפטו
אותהם
משפט
נאפות
ומשפט
שפכות
דם
כי
נאפת
הנה
ודם
בידיהן:
ס
(יחזקאל פרק כג פסוק מה)
ואנשים
צדיקם
המה
ישפטו
אותהם
משפט
נאפות
ומשפט
שפכות
דם
כי
נאפת
הנה
ודם
בידיהן:
ס
(יחזקאל פרק כג פסוק מה)
וְגֻברִין
זַכָּאִין
כְּקִבלְהוֹן
אִנוּן
יִתפַּרעוּן
מִנְהוֹן
פּוֹרעָנוּת
גָּיָיפָן
וּפוֹרעָנוּת
אָשְׁדַת
דַּם
אֲרֵי
זַנָאִין
בְּהוֹן
וְדַם
זַכַּי
אֲשַׁדוּ
בִּידֵיהוֹן
:
בידיהן
-
ג'
(בלישנא):
יח'
כג
,
לז
,
מב
,
מה.
צדיקם
-
ל'
כת'
בנב';
אותהם
-
ל';
נאפת
-
ל'
חס';
בידיהן
-
ג'.
ואנשים
צדיקים
-
אנשים
דיינים
,
שרי
מלך
בבל
ומלך
אשור.
יונתן
תירגם:
"זכאין
בקבליהון"
-
לפי
מעשיהם
של
אילו
הזונות
,
צדיקים
הגוים
מהנה.
[משפט
נואפות
ומשפט
שופכות
דם
-
כמו
שמפרש
אחריו
(להלן
,
מו
-
מט).]
ואנשים
צדיקים
-
הם
האומות
הבאים
עם
נבוכד
נצר
להחריבם
,
שהם
צדיקים
מישראל:
שישראל
המירו
אלוהיהם
,
והם
לא
המירו
(ע"פ
יר'
ב
,
יא).
המה
ישפטו
אתהם
(בנוסחנו:
אותהם)
משפט
נואפות
ומשפט
שופכות
דם
-
ומהו
משפט
נואפות
ומשפט
שופכות
דם?
כמו
שאומר
בסמוך
יי':
העלה
עליהם
קהל
ונתן
אתהם
(בנוסחנו:
אתהן)
לזעוה
-
להסיען
ממקום
למקום;
כמו
"לא
קם
ולא
זע"
(אס'
ה
,
ט).
כלומר:
יעלה
עליהם
האומות
הנקבצים
עם
נבוכד
נצר
להגלותם
בבלה;
לפי
ששפכו
דם
,
ודם
מחניף
את
הארץ
(ע"פ
במ'
לה
,
לג)
,
ותקיא
הארץ
אתכם
(ע"פ
וי'
יח
,
כח).
ורגמו
עליהם
אבן
-
זה
דין
נואפות
,
כמו
שנאמר
"וסקלוה
כל
אנשי
עירה
באבנים"
(דב'
כב
,
כא).
וברא
אתהן
בחרבותיהן
(בנוסחנו:
אותהן
בחרבותם)
-
ותקעו
אתהן
בחרבותיהן;
וכן
תירגם
יונתן:
"וטעין
יתהון".
בניהם
ובנותיהם
-
שילדו
בניאוף
,
יהרגו
,
ובתיהן
-
שזינו
בתוכם
,
באש
ישרפו
-
כשם
שעושין
לזונה
,
ששורפין
עליה
את
הבית
באש
(ראה
יח'
טז
,
מא).
נחזור
למעלה:
"ואל
אנשים
מרוב
אדם
מובאים
סבאים
ממדבר"
(פס'
מב)
-
תשלחנה
אחריהם;
"כי
תשלחנה
לאנשים
באים
ממרחק"
של
מעלה
(פס'
מ)
מוסב
על
"ואל
אנשים
מרוב
אדם"
(פס'
מב)
-
מרוב
שחמדה
לזנות
אחר
כל
העולם.
"מובאים
סבאים"
(שם)
-
נראה
שאין
"סָבָאִים"
האמור
כאן
אומת
"סבא"
(בר'
י
,
ז)
,
שאם
כן
היה
לו
לינקד
'סְבָאִים';
וכתרגומו:
לשון
'הסבה'
,
שמקיפין
דרך
גדול
עד
שבאים
אליה
,
והוא
מגזרת
"רב
לכם
סב"
(דב'
ב
,
ג).
ואנשים
צדיקים
-
כנגדה
,
שבגדה
בבריתם
ומרדה
בם
-
בני
בבל.
כי
נאפות
הנה
ודם
בידיהן
-
במה
שפתח
(לעיל
,
לז)
בו
סיים.
ואנשים
צדיקים
-
כתב
אדוני
אבי
ז"ל:
אינו
אומר
צדיקים
ממש
,
אך
בעלי
טענות
ומחדדין
בדין
ישפטו
אותהם
בשני
דינין:
משפט
נואפות
ומשפט
שופכות
דם
נקי;
כי
מה
שאמר
ושופכות
דם
,
רוצה
לומר:
דם
נקי
,
ודומהו:
"ויסלף
דברי
צדיקים"
(שמ'
כג
,
ח).
ויונתן
תרגם:
"וגברין
זכאין
כקבליהון
אינון
יתפרעון
מינהון
פורענות
גיפין
ופורענות
אשדת
דם
זכאי
,
ארי
זנאין
בהון
ודם
זכאי
אשדו
בידיהון".
אותהם
-
בחולם
האל"ף.
ואנשים
צדיקים...
ישפטו
אותהן
(בנוסחנו:
אותהם)
-
על
כן
שהם
עושות.
וטעם
צדיקים
-
שיעשו
משפט
אמת
בהן
לפי
מעלליהם
,
ולא
שהם
צדיקים
בעצמם;
והם
הגוים
שאביא
עליהן
להגלותן.
ואם
ישאל
שואל:
אנה
מצאנו
אנשים
כאלה
שנקראו
צדיקים?
הנה
מצאנו
לו
"ונקי
וצדיק
אל
תהרג"
(שמ'
כג
,
ז).
ומלת
אותהן
-
מורכבת
מן
'אותם'
ו'אתהן'.
משפט
נואפות
-
בניאוף
ושפיכות
דמים
כולל
הכתוב
כל
מעשיהם
הרעים.
ואנשים
צדיקים
-
קורא
אותם
צדיקים
על
שם
משפטיהם
,
שהם
דנין
אותם
כראוי
להם.
ישפטו
אותהם
-
מלה
מורכבת
היא
מ'אותם'
ומ'אתהם'.