תנ"ך - ונשאו
עליך
קינה
ואמרו
לך
איך
אבדת
נושבת
מימים
העיר
ההללה
אשר
היתה
חזקה
בים
היא
וישביה
אשר־נתנו
חתיתם
לכל־יושביה:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וְנָשְׂא֨וּ
עָלַ֤יִךְ
קִינָה֙
וְאָ֣מְרוּ
לָ֔ךְ
אֵ֣יךְ
אָבַ֔דְתְּ
נוֹשֶׁ֖בֶת
מִיַּמִּ֑ים
הָעִ֣יר
הַהֻלָּ֗לָה
אֲשֶׁר֩
הָיְתָ֨ה
חֲזָקָ֤ה
בַיָּם֙
הִ֣יא
וְיֹשְׁבֶ֔יהָ
אֲשֶׁר־נָתְנ֥וּ
חִתִּיתָ֖ם
לְכָל־יוֹשְׁבֶֽיהָ:
(יחזקאל פרק כו פסוק יז)
וְנָשְׂאוּ
עָלַיִךְ
קִינָה
וְאָמְרוּ
לָךְ
אֵיךְ
אָבַדְתְּ
נוֹשֶׁבֶת
מִיַּמִּים
הָעִיר
הַהֻלָּלָה
אֲשֶׁר
הָיְתָה
חֲזָקָה
בַיָּם
הִיא
וְיֹשְׁבֶיהָ
אֲשֶׁר־נָתְנוּ
חִתִּיתָם
לְכָל־יוֹשְׁבֶיהָ:
(יחזקאל פרק כו פסוק יז)
ונשאו
עליך
קינה
ואמרו
לך
איך
אבדת
נושבת
מימים
העיר
ההללה
אשר
היתה
חזקה
בים
היא
וישביה
אשר־נתנו
חתיתם
לכל־יושביה:
(יחזקאל פרק כו פסוק יז)
ונשאו
עליך
קינה
ואמרו
לך
איך
אבדת
נושבת
מימים
העיר
ההללה
אשר
היתה
חזקה
בים
היא
וישביה
אשר־נתנו
חתיתם
לכל־יושביה:
(יחזקאל פרק כו פסוק יז)
וְיִטְלוּן
עֲלַך
אִליָא
וְיֵימְרוּן
לִיך
אֵיכְדֵין
אֲבַדתּ
דַּהֲוֵית
יָתְבָא
בְּגוֹ
יַמְמַיָא
קַרתָּא
מְשַׁבַּחתָּא
דַּהֲוָת
יָתְבָא
בִתקוֹף
יַמָא
הִיא
וְיָתְבַהָא
אֵיכְדֵין
אִתמְסַרוּ
לִתבָר
כָּל
יָתְבַהָא
:
לכל
-
יושביה
-
ב':
וי'
כה
,
י;
יח'
כו
,
יז.
יושביה
-
ב'
מלא:
במ'
יג
,
לב;
יח'
כו
,
יז.
לכל
יושביה
ב'
וקראתם
דרור
בארץ
אשר
נתנו
חתיתם.
יושביה
ב'
מל'
ארץ
אכלת
ונשאו.
ההללה
-
ל';
לכל
-
יושביה
-
ב';
יושביה
-
ב'
מל'.
נושבת
מימים
-
יש
נוקדים
רפי
,
ופותרים:
מְיוּשֶבֶת
מיָמִים
קדמונים;
ויש
נוקדים
דגש
,
ופותרים:
מיושבת
בחזקה
על
ידי
יַמִּים
הסובבים
לה;
וכן
תירגם
יונתן
,
וכן
הוא.
אשר
נתנו
חתיתם
-
סביבותם
לכל
היושבים.
[חתיתם
-
'לורדפריימנט'
בלעז
(פחדם).]
נושבת
מימים
-
איך
אבדת
ברגע
קטן
,
עיר
המיושבת
שבאיים.
אשר
היתה
חזקה
-
שאין
בריה
(נראה
שחסר
קטע)
,
עכשיו
בים
היא
עצמה
וכל
יושביה
,
אשר
נתנו
פחדם
לכל
יושביה
של
עולם.
חתיתם
-
כמו
"ויהי
חתת
אלהים
על
הערים"
(בר'
לה
,
ה).
נושבת
-
ממעוז
הימּים
,
כמו
שמפרש:
אשר
היתה
חזקה
בים.
אשר
נתנו
חתיתם
-
על
אחרים
,
על
כל
יושביה
החזקים
בים.
ונשאו.
נושבת
מימים
-
כי
מהסחורות
שהיו
באות
אליה
דרך
ים
נתישבה
ועלתה
במעלה.
ואמר
מימים
-
לשון
רבים
-
כלומר:
ים
אוקיינוס
וים
מערבי
וים
סוף
ושאר
הימים
,
כי
דרך
כולם
היו
באים
אליה
סוחרים.
ויונתן
תרגם:
"דהוות
יתבא
בגו
יממיא".
העיר
ההוללה
-
הה"א
במקום
'אשר'
,
כי
לא
תבוא
ה"א
הידיעה
בעוברים;
וכן
"וכל
ההקדיש
שמואל"
(דה"א
כו
,
כח)
-
כמו
'אשר
הקדיש'.
אשר
היתה
חזקה
בים
-
רוצה
לומר:
באיי
הים
היתה
היא
החזקה
שבהם.
היא
-
העיר
היתה
חזקה
בבניינה
וכן
יושביה
חזקים;
ויונתן
תרגם:
"דהות
יתבא
בתקוף
ימא".
אשר
נתנו
חתיתם
לכל
יושביה
-
מרוב
חזקם
נתנו
חתיתם
ומוראם
לכל
יושבי
הים;
וזכר
הים
בלשון
נקבה
,
כמו
שאמר
גם
כן
"ואת
הים
הוריד
מעל
הבקר
הנחשת
אשר
תחתיה"
(מ"ב
טז
,
יז).
ויונתן
תרגם:
"אכדין
איתמסרו
לתבר
כל
יתבהא"
-
פירש
כינוי
יושביה
לצור
,
על
דרך
רחוקה.
ונשאו.
נושבת
(מימים)
-
'נפעלת';
מבעלי
היו"ד
,
כמו
"נושנת"
(וי'
יג
,
יא)
,
ושרשו
'ישב';
ופירושו:
שהיתה
מיושבת
מימי
קדם.
ויש
ספרים
שהיא
בדגשות
המ"ם
השנית
,
ואז
היא
מן
'ים'
,
והפירוש
,
שהיא
חזקה
מהים
שהיה
הולך
סביבותיה
,
כענין
"אשר
חיל
ים
מים
חומתה"
(נח'
ג
,
ח).
ולפי
דעתי
,
כי
המ"ם
כמו
'יותר'
,
כמ"ם
"מזקנים
אתבונן"
(תה'
קיט
,
ק);
והטעם
,
שהיא
מיושבת
מעם
וחזקה
מכל
שאר
הימים
,
והוא
רמז
לכל
עיר
ועיר
שהיא
נושבת
ויושבת
בים.
ההללה
-
המהללים
ומשבחים
אותה;
והה"א
במקום
'אשר'
,
כה"א
"ההושיבו"
(עז'
י
,
יז);
והוא
מבנין
'פּוּעל'
שלא
נזכר
שם
פועלו.
חתיתם
-
שם
מגזרת
"תראו
חתת
ותיראו"
(איוב
ו
,
כא);
והטעם
,
שיפחידו
העולם
מרוב
חזקם
,
אנשי
צור.
העיר
ההוללה
-
'הוללה'
הוא
לשון
עבר
,
ולעולם
לא
יִכּוֹן
ה"א
הידיעה
עם
לשון
עבר;
והרי
זה
'פעול'
בא
על
משקל
'פועל'
,
ופתרונו:
המהוללת
,
כמו
"לנער
היולד"
(שו'
יג
,
ח).