תנ"ך - יהודה
וארץ
ישראל
המה
רכליך
בחטי
מנית
ופנג
ודבש
ושמן
וצרי
נתנו
מערבך:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
יְהוּדָה֙
וְאֶ֣רֶץ
יִשְׂרָאֵ֔ל
הֵ֖מָּה
רֹכְלָ֑יִךְ
בְּחִטֵּ֣י
מִ֠נִּית
וּפַנַּ֨ג
וּדְבַ֤שׁ
וָשֶׁ֙מֶן֙
וָצֹ֔רִי
נָתְנ֖וּ
מַעֲרָבֵֽךְ:
(יחזקאל פרק כז פסוק יז)
יְהוּדָה
וְאֶרֶץ
יִשְׂרָאֵל
הֵמָּה
רֹכְלָיִךְ
בְּחִטֵּי
מִנִּית
וּפַנַּג
וּדְבַשׁ
וָשֶׁמֶן
וָצֹרִי
נָתְנוּ
מַעֲרָבֵךְ:
(יחזקאל פרק כז פסוק יז)
יהודה
וארץ
ישראל
המה
רכליך
בחטי
מנית
ופנג
ודבש
ושמן
וצרי
נתנו
מערבך:
(יחזקאל פרק כז פסוק יז)
יהודה
וארץ
ישראל
המה
רכליך
בחטי
מנית
ופנג
ודבש
ושמן
וצרי
נתנו
מערבך:
(יחזקאל פרק כז פסוק יז)
יְהוּדָה
וְאַרעָא
דְיִשׂרָאֵל
אִנוּן
תַּגָּרַך
בְּחִיטֵי
רִיחוּשׁ
וְקֵילוּיָא
וּדבַשׁ
וּמשַׁח
וּשׁעֵיף
יְהַבוּ
בְחָנְוָתִיך
:
יהודה
-
ד'
ראשי
פסוקים:
בר'
מט
,
ח;
מ"א
ד
,
כ;
יח'
כז
,
יז;
*נחמ'
יב
,
לד.
וארץ
ישראל
-
ג'
בסיפרא
(בלישנא):
יח'
כז
,
יז;
מ
,
ב;
מז
,
יח.
מנית
-
ב':
שו'
יא
,
לג;
יח'
כז
,
יז.
ושמן
-
ו'
בקמץ:
ראה
יח'
טז
,
יג.
וארץ
ישראל
-
ג'
בסיפ';
מנית
-
ב';
ופנג
-
ל';
ושמן
-
ו'.
בחיטי
מנית
-
שם
מקום
שחיטיה
יפות
,
כמו
"עד
(בנוסחנו:
ועד)
באכה
(לפנינו:
באך)
מינית"
(שו'
יא
,
לג);
ומדרש
אגדה
(ראה
ילמדנו
עקב
ואיכ"ר
ג
,
יז
,
לפי
הערוך:
'מן' 2
,
ע' 166
):
חיטין
[יפין
ו]גסין
הנמכרין
במניין;
ויונתן
תירגם:
"בחיטי
ריחוש"
,
ולא
ידעתי
מהו.
[לשון
קבוצת
מניינים
הרבה
,
בלעז
'טרוקש'
,
וחבירו
בפסיקתא
(פר"כ
כז
,
ט):
מה
הדס
זה
רחוש
בעלין
,
אף
לאה
רחושה
בבנים.]
[(תר"ש:)
אני
שמעיה
מצאתי
במקרא
תרגום
ירושלמי
בחיטי
מנית
ופנג:
"דחושלא
וקילויא"
-
שׂערי
דחושלא
,
שבתלמוד
(יומא
עט
,
א
,
לפי
הערוך:
'חשל' 1
,
ע' 515
)
אנו
שונים:
שׂעורים
קלופים;
ואומר
אני:
מנית
-
לשון
'מנות'
,
מאכל
מזומן;
ואף
לפי
נקוד
דגש
,
דרכו
של
יונתן
לתרגם
התיבה
פעם
משמעה
פעם
מדרשה
,
כן
תרגם
"וגם
שם
עיר
המונה"
(יח'
לט
,
טז)
-
אנו
נוקדין
"שם"
,
ו"המוֹנה"
לא
מפיק
ה"א
,
ותרגם:
"ואף
לתמן
(שם)
יתרמון
קטולי
רומי
,
קרתא
דסגיאין
איתרגושתהא
(המונהּ)"].
[ועוד
פירש
הרב
רבי
שמואל
בר
פריגורס:
בחטי
מנית
-
חטים
הגדלים
ביער
שרוף
,
שקורין
'ארשיין'
(בלעז)
,
ומתוך
שאותו
קרקע
-
קרקע
בתולה
,
שלא
נעבד
בה
,
כחה
גדול
,
ושמנוניתה
לתוכה
,
לפיכך
חטים
הזרועים
בה
יפים
וגסים
ביותר
,
לפי
שכל
כח
ושומן
שבקרקע
בתוכם.
מה
שתירגם
יונתן
"חטי
רחוש"
מסייעני
,
שכן
תירגם
אונקלוס
'יער':
'חורשא'
(ראה
דב'
יט
,
ה)
,
כמו
'רחושא'
,
והוא
מתיבות
ההפוכות
,
על
דרך
'שמלה'
-
'שלמה'
,
'כבש'
-
'כשב'
ודומיהן
,
אף
כאן
'רחוש'
-
'חרוש'.]
ופנג
-
ראיתי
בספר
יוסף
הכהן
(ראה
יוסיפון
ע' 155
- 156
):
עץ
אפרסמון
הוא
פנג
,
והיו
מצויין
ביריחו;
ועל
שם
ריחו
הטוב
נקראת
'יריחו';
['באלצמא'
בלעז.]
יהודה
וכל
בני
ארץ
ישראל
המה
סוחרים
המביאין
חיטי
מינית
-
חיטין
מעולות
שאין
כמותן
בכל
העולם
,
וגדילים
במקום
אחד
בארץ
ישראל
ששמו
מינית
,
כעניין
שנאמר
"ויכם
מערוער
עד
(בנוסחנו:
ועד)
בואכה
(לפנינו:
באך)
מינית"
(ראה
שו'
יא
,
לג).
ויש
מפרשין
חיטי
מינית
-
חיטין
גסין
ככליות
השור
,
שיכולין
למנותן.
פנג
-
הוא
אפרסמון
הגדל
ביריחו;
וכן
מפורש
בספר
יוסיפון
(ע' 155
- 156
)
,
שפנג
הוא
אפרסמון
הגדל
ביריחו
,
ועל
כן
נקראת
'יריחו'
,
עיר
הריח.
הצרי
-
שרף
מעצי
הקטף
(ראה
כריתות
ו
,
א).
מנית
-
"עד
באך
מנית"
(שו'
יא
,
לג).
פנג
-
עץ
אפרסמון
הוא
המצוי
ביריחו
,
כדברי
יוסף
הכהן
(יוסיפון
ע' 155
- 156
);
כך
פירש
רבנו
(רש"י).
יהודה.
בחטי
מנית
-
שם
מקום
בארץ
ישראל
,
שהחיטים
שם
יפות;
ומצאנו
"עד
(בנוסחנו:
ועד)
בואך
מנית"
(שו'
יא
,
לג).
וכן
פנג
-
שם
מקום.
ויונתן
תרגם:
"בחיטי
דיחוש
וקולויא";
ולא
הבנתי
מלת
"יחוש"
מה
היא
,
ו"קולויא"
מצאנו
בדברי
רבותינו
ז"ל
(ערובין
כח
,
ב):
מערבין
בקוליא;
והוא
מירקות
השדה
הנאכלין.
ופירש
בעל
הערוך
,
שהוא
עשב
ששורפין
אותו
ומשימין
אפרו
בבורית.
ויוסף
בן
גוריון
פירש
(יוסיפון
ע' 155
- 156
)
פנג
-
שמן
אפרסמון
הנקרא
'בלסמו'
והיה
נמצא
ביריחו
,
כי
לכך
נקראת
'יריחו'
מעניין
ריח
,
שריחו
טוב.
והנה
אמר
בפסוק
וצורי
,
ומפרשים
אותו
,
שהוא
שמן
אפרסמון.
נתנו
מערבך
-
תרגם
יונתן:
"יהבו
בחנותיך".
וכבר
פירשנו
(לעיל
,
ט)
מערבך
,
שהוא
עניין
סחורה.
יהודה.
רוכליך
-
כמו
'סוחריך';
וכבר
פירשתי
זאת
הגזרה
למעלה
(פס'
ג).
בחיטי
מנית
-
שיביאו
חטים
משובחים
מאד.
ומנית
-
שם
מקום
,
כמו
"באך
מנית"
(שו'
יא
,
לג)
,
שנמצאו
שם
חטים
יקרים.
ויש
מפרש
מנית
-
'למינה'
,
ודגשות
הנו"ן
-
בעבור
היו"ד
,
והתי"ו
נוספת
,
והיו"ד
הכתובה
-
למֶשך;
והענין:
בחטים
ממינים.
ופנג
-
יש
אומרים
(ראה
רד"ק)
,
שהוא
שם
מקום;
ויש
מפרשין
(ראה
רש"י):
עץ
אפרסמון
הנמצא
ביריחו
,
ועל
שם
שריחו
טוב
קראו
שם
העיר
'יריחו'.
ורבינו
חננאל
אמר
שהוא
ארז.
ודבש
-
משובח
,
שחותכין
בסכין.
ושמן
-
אולי
הוא
שמן
יקר
,
כמו
שמן
המור.
וצרי
-
כמו
"וצרי
ולוט"
(בר'
לז
,
כה)
,
ובעבור
ה'מוכרת'
בא
בחולם
,
כמו
"קדמוני
ימי
עוני"
(איוב
ל
,
כז).
מערבך
-
מפורש
כבר
(לעיל
,
ט).
בחיטי
מנית
-
שם
העיר
,
שנאמר
"ויכם
מערער
עד
(בנוסחנו:
ועד)
בואך
מנית"
(שו'
יא
,
לג).
ופנג
-
מפרש
יוסף
בן
גוריון
בספרו
(יוסיפון
ע' 155
- 156
)
,
כי
הוא
שמן
אפרסמון
שהיה
גדל
ביריחו.
וצֹרי
הוא
מפסיק
,
וצֳרִי
-
גם
הוא
יימצא
מופסק
(ראה
יר'
מו
,
יא)
-
"הַצֳּרִי
אין
בגלעד"
(יר'
ח
,
כב).