תנ"ך - אניות
תרשיש
שרותיך
מערבך
ותמלאי
ותכבדי
מאד
בלב
ימים:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
אֳנִיּ֣וֹת
תַּרְשִׁ֔ישׁ
שָׁרוֹתַ֖יִךְ
מַעֲרָבֵ֑ךְ
וַתִּמָּלְאִ֧י
וַֽתִּכְבְּדִ֛י
מְאֹ֖ד
בְּלֵ֥ב
יַמִּֽים:
(יחזקאל פרק כז פסוק כה)
אֳנִיּוֹת
תַּרְשִׁישׁ
שָׁרוֹתַיִךְ
מַעֲרָבֵךְ
וַתִּמָּלְאִי
וַתִּכְבְּדִי
מְאֹד
בְּלֵב
יַמִּים:
(יחזקאל פרק כז פסוק כה)
אניות
תרשיש
שרותיך
מערבך
ותמלאי
ותכבדי
מאד
בלב
ימים:
(יחזקאל פרק כז פסוק כה)
אניות
תרשיש
שרותיך
מערבך
ותמלאי
ותכבדי
מאד
בלב
ימים:
(יחזקאל פרק כז פסוק כה)
בִּספִינֵי
יַמָא
הֲווֹ
שָׁיְטִין
וּמֵיתַן
סְחוֹרָא
לְגַוִיך
וַעֲתַרתּ
וּתקֵיפתּ
לַחדָּא
בְּגוֹ
יַמְמַיָא
:
שרותיך
-
ל';
ותמלאי
-
ל'.
אניות
תרשיש
שרותיך
-
הם
היו
לך
לערבה
ומישור;
כשם
שהמישור
הוא
דרך
כבושה
להביא
סחורה
בו
לעיר
היושבת
ביבשה
,
היו
לך
תחתיו
אניות
תרשיש
מסילה
להביא
מערבך
לתוכך.
שרותיך
-
לשון
שרון
ומישור
,
ודוגמתו
"עלו
בשרותיה"
(יר'
ה
,
י).
ותמלאי
ותכבדי
מאד
-
הביאו
לתוכך
משאוי
רב
,
והכבידו
משאך
יותר
מדאי.
אניות
תרשיש
שרותיך
מערבך
-
מקום
שרון
,
שקובעין
בו
השווקים
,
לקנות
ולמכור
מזונות
וכל
מיני
סחורות.
כלומר:
אניות
תרשיש
שהם
ממלאים
רחובותייך
ומקום
שווקים
שבך;
שכשם
שיש
ביבשה
רחובות
ושווקים
,
כך
מניחים
מקום
בבורני
גדולה
לרחובות
ולשווקים
,
ששם
באים
בני
הספינה
לקנות
כל
צורכיהם.
שרותיך
-
כמו
"עלו
בשרותיה"
(יר'
ה
,
י).
וקוראים
שָׂרותיך
-
טעות
הוא
בידם:
אניות
היותן
שׂרות
זו
לזו;
אם
יעלה
בלב
איש
להיות
נודד
ופוצה
פה
(ע"פ
יש'
י
,
ד)
וקורא
שָׂרוֹתַיך
,
יסתכל
בתרגום
המתרגם:
"בספיני...
הוו
שייטין
ומייתין
סחורה
לגוויך";
כלומר:
במקום
שביבשה
משביע
השרון
מתבואתו
,
אף
כאן
אניות
תרשיש
שרותיך
-
השביעו
אותך
,
שהביאו
כל
צורכך
בתוכך.
ואם
כדברי
הקוראים
שָׂרותיך
,
היה
לו
לתרגם:
'רברבנותך'.
ותמלאי
ותכבדי
מאוד
בלב
ימים
-
לאחר
שמלאוך
סחורה.
לא
שמו
אל
לבם
שמלאוה
וכבדוה
,
כובד
שלה
-
פרקמטאות
שבתוכה
,
יותר
מידאי
,
שלא
היו
דופני
הספינה
אלא
כשתים
או
שלש
אצבעות
,
ויותר
מידאי
היתה
כבידה
העתידה
לפרוש
בלב
ימים
,
והוא
ים
הגדול
,
והיא
טעונה
יותר
מידאי;
ואין
אחד
מן
המלחים
נותן
אל
לבו
שהיא
טעונה
יותר
מידאי.
ופיקח
אחד
שעומד
על
שפת
הים
היה
רואה
אותה
טעונה
ביותר
,
והתחיל
לנענע
בראש
ואומר:
אי
לך
(ע"פ
קה'
י
,
טז)
ספינה!
כמה
את
טעונה
מכל
כלי
חמדה
(ע"פ
נח'
ב
,
י)
,
אבל
מה
מועיל
ומה
כשרון
לבעלים
(ע"פ
קה'
ה
,
י)
שמלאוך
ממון
שלהם
-
וסופך
ליטבע
בים
,
שהרי
יותר
מידאי
את
כבידה
בטעונתך
,
מאחר
שאת
עתידה
להפליג
בים!
אף
כאן
,
כראות
הנביא
לצור
שכל
אנשי
מסחר
הרוכלים
היו
מביאין
לתוכה
איש
איש
מרכולתו
,
וראה
שסופו
ליטבע
בים
,
ואמר
בחזיונו:
שוא
לכם
(ע"פ
תה'
קכז
,
ב)
אתם
,
יושבי
האיים
,
שאתם
ממלאים
את
צור
ומכבידים
עליה
ביותר
,
ומה
יתרון
לה
(ע"פ
קה'
ה
,
טו)?
-
סופה
ליטבע
בים
עם
כל
שממלאין
אותה!
תרשיש
-
הוא
בן
יון
(ראה
בר'
י
,
ד);
ועל
שמו
נקרא
הים
,
כמו
"ים
יפו"
(דה"ב
ב
,
טו).
שרותיך
-
לשון
"בנות
צעדה
עלי
שור"
(בר'
מט
,
כב);
"אדלג
שור"
(תה'
יח
,
ל).
ולפי
הענין
הוא
בנין
נמוך
אצל
בנין
גבוה
,
לעלות
ממנו
על
הגבוה
ולירד
,
ולצורך
הגבוה
ושימושו
הוא
עשוי
אצלו;
וכן
הוא
"עלו
בשרותיה
ושחתו"
(יר'
ה
,
י)
-
עלו
על
חומות
נמוכות
שאצלה
ושחתו
את
הגבוה
,
"וכלה
אל
תעשו"
(שם)
-
לערות
עד
היסוד
(ע"פ
תה'
קלז
,
ז)
,
אלא
השפילוה
עד
שרותיה
,
שתהא
נמוכה
ולא
תעוז
למשגב.
אף
כאן:
אניות
ובוציות
קטנות
שהולכות
עמה
סביביה
,
להעלות
ולהוריד
מה
שבתוכה
ולהכניס
ולהוציא
,
נקרות
'שרות'
,
דרך
משל
בנין;
וכן
פירשתי
למעלה
"אניות
הים
ומלחיהם"
(לעיל
,
ט).
ותמלאי
-
עושר
וכבוד.
ותכבדי
-
היית
כבודה
וטעונה
מאד
בלב
ימים.
וכאן
סיים
כלילוּת
יפיה:
דימה
אותה
לאניה
בלב
ים
שמטעינין
אותה
,
שזה
מביא
רכלתו
ומכניס
וזה
את
שלו
ומכניס
,
והיא
טעונה
וכבידה
מאוד;
ומשנטענה
ונתמלאת
,
שטים
אותה
במשוטות
להפליגה
מן
היבשה
,
והוא
שאומר:
במים
רבים
הביאוך
השטים
אותך.
ומשהפליגוך
מן
היבשה
והביאוך
במים
רבים
,
אז
באת
רוח
הקדים
ושברך
בלב
ימים
-
כלומר:
אחר
כל
הכבוד
והעשר
שנתמלאת
,
בא
נבוכד
נצר
ולכדה
והשחיתה.
אניות
תרשיש
שרותיך
-
שיירות
הולכות
בסחורתך
,
כלומר:
רבות
ביחד
,
כמו
שיירא.
ותמלאי
ותכבדי
-
כמו
"ותרבי"
(יח'
טז
,
ז)
,
וכן
"עם
כבד"
(במ'
כ
,
כ).
בלב
ימים
-
כאלו
היית
באמצע
הימים
,
כי
האניות
באות
אליך
מכל
הימים.
או
אמר
בלב
ימים
-
לפי
שהיתה
בנוייה
בתוך
הים
,
כמו
שפירשנו
למעלה
(פס'
ד).
ובאמרו
ימים
,
לשון
רבים
-
לפי
שים
זה
נכנס
לים
אחר;
וכן
אמר
במעשה
בראשית
"ולמקוה
המים
קרא
ימים"
(בר'
א
,
י).
אניות.
שרותיך
-
מגזרה
ארמית
,
תרגום
"ויחן"
(בר'
כו
,
יז).
מערבך
-
מפורש
כבר
(לעיל
,
ט).
ומלת
אניות
עומדת
במקום
שנים
,
וכן
הפירוש:
אניות
תרשיש
שחונות
עליך
-
(אניות)
מערבך.
גם
נכון
להחָסר
בי"ת
השירות
ממלת
מערבך
,
והטעם:
חונות
עליך
במערבך
שיביאו
לך.
ורבינו
שלמה
ז"ל
פירש
שרותיך
מן
"מישור"
(תה'
כז
,
יא)
,
וכמוהו
"עלו
בשרותיה"
(יר'
ה
,
י)
,
לפי
דעתו;
והפירוש:
אניות
תרשיש
היו
לך
כדרך
ערבה
ומישור
להביא
מערבך
בהם
אליך;
כי
כמו
שיביאו
הסוחרים
סחורתם
ביבשה
לכל
עיר
ועיר
שאיננה
על
הים
,
כן
היו
מביאים
אל
צֹר
בדרך
הספינות.
ורבי
משה
קמחי
אמר
כן:
אניות
תרשיש
היו
לך
,
בסחורה
שיביאו
אליך
,
כארץ
המישור
לזריעה
ולעבודה;
והטעם
,
כי
מהם
יצא
כל
ספקך
,
ולא
תצטרכי
לעבודה.
ויתכן
לאמר:
אניות
תרשיש
היו
לך
כארץ
המישור
,
כאשר
אמרתי
,
והיו
אניות
מערבך
,
והטעם:
כל
דבר
היו
לך;
ויהיו
שנים
ענינים
,
וחסר
וי"ו
ממלת
מערבך.
והנכון
בעיני
,
כי
מלת
שרותיך
-
מגזרת
"אשורנו
ולא
קרוב"
(במ'
כד
,
יז)
,
והיא
'פועלות'
בשקל
"נשים
באות"
(יש'
כז
,
יא)
,
מעלומי
העי"ן
,
ושרשו
'שיר';
וכן
הפירוש:
אוניות
תרשיש
היו
מביטות
אליך
,
שיתנו
אליך
עיניהם
ויכינו
לך
פניהם
,
לבא
עם
מערבך.
ומלת
מערבך
-
חסרה
אחריה
מלת
'עם'
או
בי"ת
השירות.
ואחרי
כל
זאת
הסחורה
וכל
אלה
הענינים
שהזכרנו
,
היית
מלאה
וכבדה
,
וגם
היית
במקום
מסוכן
בלב
ים
,
שהמים
חזקים.
וטעם
בלב
-
במקום
מהים;
ואמר
כן
,
בעבור
כי
הלב
עומד
בגוף
באמצע
,
או
בעבור
שהלב
עקר
הבנת
האדם;
והטעם:
במקום
חזק
,
שהיה
עקר
הים
שם.
אניות
תרשיש
שרותיך
מערבך
-
לשון
הילוך
וצעד
הוא
,
כמו
"תשורי
מראש
אמנה"
(שה"ש
ד
,
ח);
שהאניות
היו
הולכות
ובאות
,
ומביאות
לך
מערבך.