תנ"ך - במים
רבים
הבאוך
השטים
אתך
רוח
הקדים
שברך
בלב
ימים:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
בְּמַ֤יִם
רַבִּים֙
הֱבִא֔וּךְ
הַשָּׁטִ֖ים
אֹתָ֑ךְ
ר֚וּחַ
הַקָּדִ֔ים
שְׁבָרֵ֖ךְ
בְּלֵ֥ב
יַמִּֽים:
(יחזקאל פרק כז פסוק כו)
בְּמַיִם
רַבִּים
הֱבִאוּךְ
הַשָּׁטִים
אֹתָךְ
רוּחַ
הַקָּדִים
שְׁבָרֵךְ
בְּלֵב
יַמִּים:
(יחזקאל פרק כז פסוק כו)
במים
רבים
הבאוך
השטים
אתך
רוח
הקדים
שברך
בלב
ימים:
(יחזקאל פרק כז פסוק כו)
במים
רבים
הבאוך
השטים
אתך
רוח
הקדים
שברך
בלב
ימים:
(יחזקאל פרק כז פסוק כו)
בְּמַיִין
סַגִּיאִין
עָלוּ
עֲלַך
דְּבַזוּ
יָתִיך
מֶלֶך
דְּתַקִיף
כְּרוּחַ
קִדּוּמָא
תַּבְּרִיך
בְּגוֹ
יַמְמַיָא
:
במים
-
ז'
(רפין):
שמ'
טו
,
י;
*וי'
טו
,
יג;
*במ'
כד
,
ז;
יח'
כז
,
כו;
תה'
עז
,
כ;
קז
,
כג;
נחמ'
ט
,
יא.
השטים
-
ב'
חסר
אל"ף
(בלישנא):
יח'
כז
,
ח
,
כו.
במים
-
ז';
הבאוך
-
ל'
וחס';
השטים
-
ב'
חס'
א';
שברך
-
ל'.
ובמים
רבים
הביאוך
השטים
אותך
-
כדרך
האניות
הגדולות
,
שמפליגין
אותן
לתוך
פלגי
הים;
ומתוך
שנתמלאת
וכָּבַדְתְ
,
בא
רוח
הקדים
ושברך
בלב
ימים.
ולעניין
דוגמת
העיר:
ומתוך
שנתמלאת
עושר
-
גבה
לבך
,
ובא
עליך
פורענות.
במים
רבים
הביאוך
השטים
אותך
רוח
קדים
(בנוסחנו:
הקדים)
שברך
בלב
ימים
-
כיון
שנסעה
הספינה
מן
הנמל
,
ממים
המתוקים
,
אל
תוך
הים
,
מתוך
שהיתה
כבידה
עמד
רוח
הקדים
וְשִקְעָהּ
בים
,
ויחתרו
השטים
אותה
להשיבה
אל
היבשה
ולא
יכולו
(ע"פ
יונה
א
,
יג)
,
מפני
הכובד;
והרוח
גברה
על
פני
השטים
,
והטילה
הספינה
בלב
ים
,
במקום
שאין
דרך
מפרשי
ים
לעבור
,
וטבעה
בלב
ים
היא
וכל
הנפש
אשר
בה.
אותו
שראה
קודם
שלא
הפליגה
(ראה
פירושו
לעיל
,
כה)
,
כשראה
ששקעה
,
התחיל
לקונן
עליה
ואומר:
ספינה
,
אם
שמו
לבם
אותם
השטים
שאת
טעונה
יותר
מידאי
,
לא
הסיעוך
ממקום
הנמל
אם
לא
מקילים
המשאות
שהיו
בך
יותר
מידאי;
והמלחים
הם
גרמו
לך
שאת
משוקעת
בים.
כך
-
עושר
גדול
שהיה
בְּצוֹר
יותר
מכל
המדינות
הרים
לבם
והסיר
לבם
,
כעניין
שאמר
"יען
גבה
לבך
ותאמר
אל
אני"
וגו'
(יח'
כח
,
ב).
וכן
כל
דרך
הספר
הזה:
בתחילה
סתם
דבריו
וחד
חידה
ומשל
משל
(ע"פ
יח'
יז
,
ב)
,
ומפרש
בסמוך
המשל
והחידה.
תרשיש
-
הוא
בן
יון
(ראה
בר'
י
,
ד);
ועל
שמו
נקרא
הים
,
כמו
"ים
יפו"
(דה"ב
ב
,
טו).
שרותיך
-
לשון
"בנות
צעדה
עלי
שור"
(בר'
מט
,
כב);
"אדלג
שור"
(תה'
יח
,
ל).
ולפי
הענין
הוא
בנין
נמוך
אצל
בנין
גבוה
,
לעלות
ממנו
על
הגבוה
ולירד
,
ולצורך
הגבוה
ושימושו
הוא
עשוי
אצלו;
וכן
הוא
"עלו
בשרותיה
ושחתו"
(יר'
ה
,
י)
-
עלו
על
חומות
נמוכות
שאצלה
ושחתו
את
הגבוה
,
"וכלה
אל
תעשו"
(שם)
-
לערות
עד
היסוד
(ע"פ
תה'
קלז
,
ז)
,
אלא
השפילוה
עד
שרותיה
,
שתהא
נמוכה
ולא
תעוז
למשגב.
אף
כאן:
אניות
ובוציות
קטנות
שהולכות
עמה
סביביה
,
להעלות
ולהוריד
מה
שבתוכה
ולהכניס
ולהוציא
,
נקרות
'שרות'
,
דרך
משל
בנין;
וכן
פירשתי
למעלה
"אניות
הים
ומלחיהם"
(לעיל
,
ט).
ותמלאי
-
עושר
וכבוד.
ותכבדי
-
היית
כבודה
וטעונה
מאד
בלב
ימים.
וכאן
סיים
כלילוּת
יפיה:
דימה
אותה
לאניה
בלב
ים
שמטעינין
אותה
,
שזה
מביא
רכלתו
ומכניס
וזה
את
שלו
ומכניס
,
והיא
טעונה
וכבידה
מאוד;
ומשנטענה
ונתמלאת
,
שטים
אותה
במשוטות
להפליגה
מן
היבשה
,
והוא
שאומר:
במים
רבים
הביאוך
השטים
אותך.
ומשהפליגוך
מן
היבשה
והביאוך
במים
רבים
,
אז
באת
רוח
הקדים
ושברך
בלב
ימים
-
כלומר:
אחר
כל
הכבוד
והעשר
שנתמלאת
,
בא
נבוכד
נצר
ולכדה
והשחיתה.
במים
רבים
הביאוך
השטים
אותך
-
השטים
בלא
אל"ף
,
ועניינו:
עניין
בִּזָה
ושלל.
ותרגום
"ויבז
עשו"
(בר'
כה
,
לד):
"ושט
עשו"
(ת"א).
ועניין
'בזיון'
ועניין
'ביזה
ושלל'
-
בלשון
אחד.
ובמים
רבים
הוא
משל
לצרות
,
כאלו
אמר:
בצרות
רבות
הביאוך.
ויונתן
תרגם:
"במיין
סגיאין
עלו
עלך
דבזו
יתך".
רוח
הקדים
שברך
בלב
ימים
-
את
,
שהיית
בלב
ימים
,
רוח
הקדים
שברך.
ולפי
שרוח
הקדים
חזקה
ותשבר
האניות
בים
,
כמו
שכתוב
"ברוח
קדים
תשבר
אניות
תרשיש"
(תה'
מח
,
ח)
,
לפיכך
דמה
המלך
החזק
,
והוא
נבוכדנצר
(ראה
יח'
כט
,
יח)
,
לרוח
הקדים.
וכן
תרגם
יונתן:
"מלך
דתקיף
כרוח
קדומא
תברך
בגו
יממיא".
במים.
השטים
-
פירושו:
מנהיגים;
ופירשתי
טעם
זאת
המלה
כבר
(לעיל
,
ח).
רוח
קדים
-
שהוא
חזק
מאד
משאר
הרוחות.
שברך
-
שבר
אותך.
בלב
ימים
-
שלא
היית
יכולה
לצאת
משם.
השאטים
(בנוסחנו:
השטים)
אותך
-
כמו
'המשיטים
אותך'.
והאל"ף
אינו
נקרא
,
ששרשו
'שט'
,
כמו
'קם'
,
'שב';
אבל
ה'נע'
שבתוכם
פעמים
הוא
נכתב
,
כמו
"וקאם
שאון
בעמיך"
(הו'
י
,
יד).