תנ"ך - שם
משך
תבל
וכל־המונה
סביבותיו
קברותיה
כלם
ערלים
מחללי
חרב
כי־נתנו
חתיתם
בארץ
חיים:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
שָׁ֣ם
מֶ֤שֶׁךְ
תֻּבַל֙
וְכָל־הֲמוֹנָ֔הּ
סְבִיבוֹתָ֖יו
קִבְרוֹתֶ֑יהָ
כֻּלָּ֤ם
עֲרֵלִים֙
מְחֻ֣לְלֵי
חֶ֔רֶב
כִּי־נָתְנ֥וּ
חִתִּיתָ֖ם
בְּאֶ֥רֶץ
חַיִּֽים:
(יחזקאל פרק לב פסוק כו)
שָׁם
מֶשֶׁךְ
תֻּבַל
וְכָל־הֲמוֹנָהּ
סְבִיבוֹתָיו
קִבְרוֹתֶיהָ
כֻּלָּם
עֲרֵלִים
מְחֻלְלֵי
חֶרֶב
כִּי־נָתְנוּ
חִתִּיתָם
בְּאֶרֶץ
חַיִּים:
(יחזקאל פרק לב פסוק כו)
שם
משך
תבל
וכל־המונה
סביבותיו
קברותיה
כלם
ערלים
מחללי
חרב
כי־נתנו
חתיתם
בארץ
חיים:
(יחזקאל פרק לב פסוק כו)
שם
משך
תבל
וכל־המונה
סביבותיו
קברותיה
כלם
ערלים
מחללי
חרב
כי־נתנו
חתיתם
בארץ
חיים:
(יחזקאל פרק לב פסוק כו)
תַּמָן
מֶשֶׁך
תּוּבַל
וְכָל
אִתרְגוֹשַׁתהוֹן
סַחרָנוּתְהוֹן
קִברֵיהוֹן
כּוּלְהוֹן
חַיָיבַיָא
קְטִילֵי
חַרבָּא
דְּאִתמְסַרוּ
לִתבָר
עַל
דִּשׁלִיטוּ
בְּאַרעָא
דְיִשׂרָאֵל
:
תבל
-
ו'
בפתח:
ראה
יח'
כז
,
יג.
סביבותיו
-
ד'
מלא:
יח'
לב
,
כב
,
כה
,
כו;
*תה'
יח
,
יב.
סביבותיו
קברותיה
-
ב':
יח'
לב
,
כה
,
כו.
קברותיה
-
ג'
(בכתיבים
שונים):
יח'
לב
,
כג
,
כה
,
כו.
תבל
-
ו';
קברותיה
-
ג';
מחללי
-
ל'.
משכב
לה
-
לעילם.
סביבתיו
(בנוסחנו:
סביבותיו)
-
של
עילם.
קברותיה
-
קברות
המונה.
כי
נתן
חתיתם
-
כל
כך
היו
כלם
ערלים
חללי
חרב
,
שניתן
חתית
מפלתם
והריגתם
על
כל
החיים.
וכן
תפרש
כי
נתנו
חתיתם
של
משך
ותובל
-
שכל
כך
היו
כלם
ערלים
מחוללי
חרב
,
שהפחידו
במפלתם
כל
החיים.
שם
משך.
מחוללי
חרב
-
מעניין
"חללי
חרב"
(לעיל
,
כה)
,
והוא
פעול
מבניין
'הדגוש'
,
והוקל;
והלמ"ד
בשוא
ופתח.
והפּוֹעֵל:
"ביד
מחלליך"
(יח'
כח
,
ט).
שם
-
בארץ
תחתית
(ראה
לעיל
,
כד).
תובל
-
חסר
וי"ו
,
כמו
"אדם
שת
אנוש"
(דה"א
א
,
א).
כלם
ערלים
-
פירושו
,
שכל
אלה
הערלים
יהיו
מחֻללי
חרב.
וזאת
המלה
מגזרת
'חָלוּל';
והנכון
-
מגזרת
'חלל'
,
כענין
'הרוגי';
והוא
מבנין
'פֻּעל'
הדגוש
,
ולא
נדגש
הלמ"ד
,
להקל.