תנ"ך - כי
המכר
אל־הממכר
לא
ישוב
ועוד
בחיים
חיתם
כי־חזון
אל־כל־המונה
לא
ישוב
ואיש
בעונו
חיתו
לא
יתחזקו:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
כִּ֣י
הַמֹּכֵ֗ר
אֶל־הַמִּמְכָּר֙
לֹ֣א
יָשׁ֔וּב
וְע֥וֹד
בַּחַיִּ֖ים
חַיָּתָ֑ם
כִּֽי־חָז֤וֹן
אֶל־כָּל־הֲמוֹנָהּ֙
לֹ֣א
יָשׁ֔וּב
וְאִ֧ישׁ
בַּעֲוֺנ֛וֹ
חַיָּת֖וֹ
לֹ֥א
יִתְחַזָּֽקוּ:
(יחזקאל פרק ז פסוק יג)
כִּי
הַמֹּכֵר
אֶל־הַמִּמְכָּר
לֹא
יָשׁוּב
וְעוֹד
בַּחַיִּים
חַיָּתָם
כִּי־חָזוֹן
אֶל־כָּל־הֲמוֹנָהּ
לֹא
יָשׁוּב
וְאִישׁ
בַּעֲוֺנוֹ
חַיָּתוֹ
לֹא
יִתְחַזָּקוּ:
(יחזקאל פרק ז פסוק יג)
כי
המכר
אל־הממכר
לא
ישוב
ועוד
בחיים
חיתם
כי־חזון
אל־כל־המונה
לא
ישוב
ואיש
בעונו
חיתו
לא
יתחזקו:
(יחזקאל פרק ז פסוק יג)
כי
המכר
אל־הממכר
לא
ישוב
ועוד
בחיים
חיתם
כי־חזון
אל־כל־המונה
לא
ישוב
ואיש
בעונו
חיתו
לא
יתחזקו:
(יחזקאל פרק ז פסוק יג)
אֲרֵי
מְזוֹבְנָנָא
לְזָבְנֵיהּ
לָא
יְתוּב
וְעַד
דְּאִינוּן
חַיִין
יִדְּדָנוּן
בְּגִוָיתְהוֹן
אֲרֵי
נְבִיַיָא
מִתְנַבַּן
עַל
כָּל
אִתרְגוֹשַׁתְהוֹן
וְלָא
תָיְבִין
וּגבַר
בְּחוֹבֵי
נַפשֵׁיהּ
מִתרְעַן
וְעַד
דְּאִנוּן
קַיָימִין
בִּתיוּבָא
לָא
מִתַּקְפִין
:
ועוד
-
כ"ג:
בר'
מה
,
ו;
ש"א
יח
,
ח;
יש'
ה
,
כה;
ו
,
יג;
ט
,
יא
,
טז
,
כ;
י
,
ד;
יר'
לו
,
לב;
יח'
ז
,
יג;
ח
,
ו;
תה'
לז
,
י;
מש'
יט
,
יט;
איוב
יד
,
ז;
קה'
ג
,
טז;
דנ'
ט
,
כ
,
כא;
דה"א
כט
,
ג;
דה"ב
יז
,
ו;
כ
,
לג;
כז
,
ב;
כח
,
יז;
לב
,
טז.
כי
המוכר
אל
הממכר
לא
ישוב
-
משיגלה
בגולה
לא
ישוב
ויראה
עוד
השדה
שמכר
,
ולמה
יתאבל.
ועוד
בחיים
חייתם
-
כל
ימי
חייהם
לא
ישובו
אל
מקומם.
כי
חזון
אל
כל
המונה
וגו'
-
"ארי
נבייא
מתנבן
על
כל
אתרגושתהון
למיתב
בתיובא
ולא
תייבין"
(ת"י).
ואיש
בעונו
חיתו
-
כל
אחד
מהם
חיתו
ונפשו
דבוקה
בעוונו.
לא
יתחזקו
-
לא
יחזקו
לבם
על
יצרם
הרע
לשוב
לתורתי.
כי
המוכר
אל
הממכר
לא
ישוב
-
כתבתי
בתורתי
"בשנת
היובל
הזאת
תשובו
איש
אל
אחוזתו"
(וי'
כה
,
יג)
,
וכן
גורם
שחרוני
עליהם
,
שאפילו
יגיע
יובל
,
המוכר
אל
הממכר
לא
ישוב.
ולא
תאמר:
לפיכך
המוכר
אל
הממכר
לא
ישוב
,
כי
ימות
המוכר
קודם
שנת
היובל
,
אלא
אפילו
עוד
בחיים
חייתם
-
שאפילו
יהי
המוכר
חי
בשנת
היובל
,
לא
ישוב
הממכר;
שהרי
דורו
של
צדקיה
גלו
עד
שלא
הגיע
יובל
,
שלא
חל
היובל
עד
ארבע
עשרה
שנה
לאחר
חורבן
הבית
,
כמו
שפירשתי
(יח'
ד
,
ו).
כי
חזון
אל
כל
המונה
לא
ישוב
-
פתרונו:
כי
חזון
זה
אני
מתנבא
אל
כל
המונה
של
גלות
צדקיה
,
משגלו
מיכאן
לא
ישובו
הנה
,
לפיכך
"הקונה
אל
ישמח
והמוכר
אל
יתאבל"
(לעיל
,
יב)
,
ואיש
בעונו
חייתו
לא
יתחזקו
-
שלא
יהיה
להם
תקומה
לפני
אויביהם
(ע"פ
וי'
כו
,
לז).
ורבי
מנחם
פתר:
כי
חזון
אל
כל
המונה
לא
ישוב
-
כי
לא
ישוב
החזון
לאחור
,
ואיש
בעונו
כל
ימי
חייו
לא
יתחזק
לשוב
לארצו.
כי
המוכר
אל
הממכר
לא
ישוב
עוד
ביובל
,
כי
תהפך
נחלתו
לזרים
(ע"פ
איכה
ה
,
ב)
,
והוא
שאומר:
ועוד
בחיים
חייתם
-
ואע"פ
כן
לא
ישוב
לממכרו
,
שהרי
חזון
ונבואה
מאת
יי'
אל
כל
המונה
,
שיגלו
,
שלא
ישובו.
ובמקום
שהן
בגולה
,
איש
בעונו
לא
יוכל
להתחזק
בחיתו
ופרנסתו
,
להחיות
את
נפשו
,
כי
בחרפת
רעב
ימות
בארץ
אויביו.
כי
המוכר.
טעם
כי
-
אל
החרון
שזכר
(ראה
לעיל
,
יב):
חרוני
יהיה
עליהם
,
שלא
ישוב
המוכר
אל
הממכר
כמו
שהוא
המשפט
בעודם
בארץ
"בשנת
היובל
הזאת
תשובו
איש
אל
אחוזתו"
(וי'
כה
,
יג)
,
אבל
הם
-
חרה
אפי
בם
,
ולא
ישובו
אל
אחוזתם
ביובל
,
כי
בגלות
יהיו.
ועוד
בחיים
חיתם
-
אע"פ
שיהיו
בחיים
לא
ישובו
אל
ממכרם
,
כי
בארץ
אחרת
יהיו
גולים.
חיתם
-
נפשם
,
כמו
"וחייתם
בקדשים"
(איוב
לו
,
יד);
"וחייתו
באור
תראה"
(שם
לג
,
כח).
כי
חזון
אל
כל
המונה
-
כי
כשהיה
אומר
החזון
אל
כל
המונה
,
לא
ישוב
-
לא
היו
שבים
מרשעם
כשהיו
מזהירים
אותם
הנביאים
השכם
והערב
(ראה
יר'
כה
,
ד).
ואיש
בעונו
חיתו
לא
יתחזקו
-
וכל
אחד
היתה
שקועה
נפשו
בעונו
,
ולא
יתחזקו
לשוב
אל
הנכונה.
ותרגם
יונתן
הפסוק
כן:
"ארי
מזבנא
לזבנא
לא
יתוב
,
ועד
דאינון
חיין
ידנון
בגויתהון
,
ארי
נבייא
מתנבן
על
כל
איתרגושתהון
ולא
תייבין
,
גבר
בחובי
נפשיה
מתרען
,
ועד
דאינון
קיימין
בתיובתא
לא
מתקפן".
בפסוק
שלמעלה:
"כי
חרון"
(לעיל
,
יב)
-
ברי"ש
,
ובזה
הפסוק:
כי
חזון
-
בזי"ן
,
וסימן:
'רז'.
ועוד
בחיים
חייתם
-
הטעם:
כל
עוד
נשמתם
בם
(ע"פ
איוב
כז
,
ג)
,
ולו
חיו
אלף
שנים
פעמים
(ע"פ
קה'
ו
,
ו).
כי
-
הטעם:
ואל
יחשוב
המוכר
,
אחר
שיגלה
,
לשוב
אל
ממכרו
ביובל
ולהחזיק
בו
,
כי
לא
ישוב
עוד
,
כי
הגלות
תהיה
שבעים
שנה
,
ובין
כך
ובין
כך
ימות
שם.
ועוד
בחיים
חייתם
-
יש
אומרים
(ראה
רד"ק):
אפילו
חי
יהיה
,
לא
ישוב;
ויש
אומרים
(ראה
רש"י):
ועוד
רעה
אחרת
תהיה
להם
,
כי
כל
ימי
היותם
חיים
בחיי
צער
הגלות
הידועים
,
תעמוד
נפשם;
ועל
כן
פתוחה
הבי"ת
,
להורות
על
ה"א
הידיעה.
ומלת
חייתם
-
כמו
'נפשם'
,
וכמהו
"וחייתם
בקדשים"
(איוב
לו
,
יד)
,
ורבים
כן.
והנה
הכתוב
לא
חשש
להזכיר
אם
ישוב
הקונה
אל
מקנהו
,
בעבור
כי
זמן
מעט
תעמוד
המִקְנָה
עמו
,
ותאבד
ממנו
מהרה;
כי
לשנים
במספר
קנהו
כמנהג
ישראל
,
על
כן
אין
צורך
להזכירו.
כי
המוכר
-
כי
הוא
עקר
,
וחושב
כל
היום
לשוב
אל
אחוזתו.
כי
חזון
-
קיום
לאשר
אמר
הנביא
,
והטעם:
כן
היתה
נבואתו
אלי.
גם
דעת
המתרגם
נכונה
בעיני
,
שאמר:
בעבור
שאמר
שהיה
חזון
השם
אל
המונה
להוכיחם
על
ידי
נביאיו
,
והם
לא
ישובו
מדרכם
הרעה
ולא
יתודו
,
על
כן
יקרה
להם
זה.
ואיש
בעונו
-
פירש
רבי
משה
קמחי:
ולא
אחד
מהם
ביד
עונו
תמסר
נפשו
לרדותה
,
ולא
יוכלו
להתחזק
כנגדי
,
והטעם:
כי
העון
ינצחם
ויפילם
ארצה.
וזה
טעם
ולא
יתחזקו
-
וי"ו
ואיש
מושכת
בעד
מלת
לא
,
או
יחסר
מלת
'אשר'.
ומלת
איש
מתהפכה
לענינים
רבים.
ופירוש
חייתו
-
נפשו
,
כמו
"וחַייתם
בקדשים"
(איוב
לו
,
יד).
ואני
מפרש:
עם
כל
זה
שיבֹא
להם
-
לא
יוָּסרו
,
שתהיה
נפשו
דבקה
בעונו
וסרה
אל
משמעתו;
על
כן
לא
יתחזקו
,
רק
יחלשו.
כי
המוכר
אל
הממכר
לא
ישוב
עוד
-
שיגלו
כולם.
ועוד
בחיים
חייתם
-
כל
זמן
שנפשם
היא
בחיים
,
לא
ישובו
,
כלומר:
כל
ימי
חייהם.
חייתם
-
נפשם
,
כמו
"נפש
חיה"
(בר'
א
,
כ).
כי
החזון
אומר
אל
כל
המונה
,
שלא
ישוב
עוד
בארץ.
ואיש
בעוונו
דבוקה
חייתו
,
ובעבור
זה
לא
יתחזקו.