תנ"ך - והנה
ששה
אנשים
באים׀
מדרך־שער
העליון
אשר׀
מפנה
צפונה
ואיש
כלי
מפצו
בידו
ואיש־אחד
בתוכם
לבש
בדים
וקסת
הספר
במתניו
ויבאו
ויעמדו
אצל
מזבח
הנחשת:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וְהִנֵּ֣ה
שִׁשָּׁ֣ה
אֲנָשִׁ֡ים
בָּאִ֣ים׀
מִדֶּרֶךְ־שַׁ֨עַר
הָעֶלְי֜וֹן
אֲשֶׁ֣ר׀
מָפְנֶ֣ה
צָפ֗וֹנָה
וְאִ֨ישׁ
כְּלִ֤י
מַפָּצוֹ֙
בְּיָד֔וֹ
וְאִישׁ־אֶחָ֤ד
בְּתוֹכָם֙
לָבֻ֣שׁ
בַּדִּ֔ים
וְקֶ֥סֶת
הַסֹּפֵ֖ר
בְּמָתְנָ֑יו
וַיָּבֹ֙אוּ֙
וַיַּ֣עַמְד֔וּ
אֵ֖צֶל
מִזְבַּ֥ח
הַנְּחֹֽשֶׁת:
(יחזקאל פרק ט פסוק ב)
וְהִנֵּה
שִׁשָּׁה
אֲנָשִׁים
בָּאִים׀
מִדֶּרֶךְ־שַׁעַר
הָעֶלְיוֹן
אֲשֶׁר׀
מָפְנֶה
צָפוֹנָה
וְאִישׁ
כְּלִי
מַפָּצוֹ
בְּיָדוֹ
וְאִישׁ־אֶחָד
בְּתוֹכָם
לָבֻשׁ
בַּדִּים
וְקֶסֶת
הַסֹּפֵר
בְּמָתְנָיו
וַיָּבֹאוּ
וַיַּעַמְדוּ
אֵצֶל
מִזְבַּח
הַנְּחֹשֶׁת:
(יחזקאל פרק ט פסוק ב)
והנה
ששה
אנשים
באים׀
מדרך־שער
העליון
אשר׀
מפנה
צפונה
ואיש
כלי
מפצו
בידו
ואיש־אחד
בתוכם
לבש
בדים
וקסת
הספר
במתניו
ויבאו
ויעמדו
אצל
מזבח
הנחשת:
(יחזקאל פרק ט פסוק ב)
והנה
ששה
אנשים
באים׀
מדרך־שער
העליון
אשר׀
מפנה
צפונה
ואיש
כלי
מפצו
בידו
ואיש־אחד
בתוכם
לבש
בדים
וקסת
הספר
במתניו
ויבאו
ויעמדו
אצל
מזבח
הנחשת:
(יחזקאל פרק ט פסוק ב)
וְהָא
שִׁתָּא
גֻברִין
אָתַן
מֵאוֹרַח
תַּרעָא
עִלָאָה
דִּפתִיַח
לְצִפּוּנָא
וּגבַר
מָן
בִּדּוּרֵיהּ
בִּידֵיהּ
וְגֻברָא
חַד
בֵּינֵיהוֹן
לָבֵישׁ
לְבוּשִׁין
וּפֵנְקַס
סָפְרָא
בְּחַרצֵיהּ
וְעָלוּ
וְקָמוּ
בִּסטַר
מַדבְּחָא
דִנחָשָׁא
:
לבש
בדים
-
ב'
(חסר
ומלא):
יח'
ט
,
ב;
דנ'
י
,
ה.
לבוש
בדים
ב'
ואיש
אחד
בתוכם
ואשא
את
עיני
וארא.
מפנה
-
ל';
מפצו
-
ל';
לבש
בדים
-
ב';
וקסת
-
ל'.
ששה
אנשים
-
רבותינו
פירשום
במסכת
שבת
(נה
,
א):
קצף
,
אף
,
וחימה
,
משחית
,
משבר
,
מכלה.
מפצו
-
שהוא
משבר
בו
את
הכל
,
כמו
"ונפץ
את
עולליך"
(תה'
קלז
,
ט).
וקסת
הסופר
-
פינקס;
הם
לוחות
שמחֻפין
בשעוה
,
וחורתין
בם
בעט.
אצל
מזבח
הנחשת
-
הוא
מזבח
האבנים
שעשה
שלמה
(ראה
מ"א
ח
,
סד;
ט
,
כה)
תחת
מזבח
הנחשת
שעשה
משה
במדבר
(ראה
שמ'
לח
,
א
-
ב;
וראה
רש"י
מ"א
ח
,
סד
ע"פ
זבחים
נט
,
א
-
ס
,
א).
והנה
ששה
אנשים
-
ואלו
ששה
אנשים
מאן
נינהו?
אמר
רב
יוסף
(ראה
שבת
נה
,
א):
אף
וחימה
וכו';
חמשה
מהם
-
כנגד
בחור
ובתולה
טף
ונשים
וזקן
(ראה
להלן
,
ו)
,
ואיש
אחד
בתוכם.
כלי
מפצו
-
לשון
'כלי
זיין'
הוא.
וקסת
הסופר
במותניו.
קסת
-
'טרמטייל'
בלעז
טרמפייל
(קסת
הדיו).
כלי
מפצו
-
לנפץ
ולאבד.
לבוש
בדים
-
בגדים
קלים
,
לשרת
בזירוז.
וקסת
הסופר
במתניו
-
תלוי
בחגורו.
והנה
ששה
אנשים
-
פירשנוהו
על
דרך
פשוטו
(לעיל
,
א);
ועל
דרך
משל:
הם
ששה
מסבים
,
והשביעי
ביניהם
שהוא
לבוש
הבדים
―
וידוע
כי
בדים
הם
בגדי
פשתן
המגוהצין
,
והוא
הסופר
הגדול
ומנהיג
העיר
,
והוא
הזורק
אש
בעיר
(ראה
יח'
י
,
ב)
―
ואלה
הם
"פקדות
העיר"
(לעיל
,
א).
ובדברי
רבותינו
ז"ל
(שבת
נה
,
א):
מאי
ניהו
ששה
אנשים?
משבר
,
משחית
,
מכלה
,
קצף
,
אף
וחמה.
שער
העליון
-
פירשו
רבותינו
ז"ל
(ירוש'
עירובין
ה
,
א)
שהוא
שער
מזרחי
,
ונקרא
'עליון'
,
שהוא
למעלה
מעזרת
ישראל.
אשר
מפנה
צפונה
-
מזרחי
צפוני
היה.
וכבר
פירשנו
(יח'
ח
,
יד)
הטעם
למה
הראהו
המראה
בצפון
,
ובבל
היא
מזרחית
צפונית
לארץ
ישראל.
מָפְנֶה
-
פעול
מן
"הִפְנָה"
(יר'
מח
,
לט)
,
בשקל
"אשר
אתה
מָרְאֶה
בהר"
(שמ'
כה
,
מ).
מפצו
-
כמו
"כלי
משחתו"
שזכר
(לעיל
,
א)
,
כי
'מפץ'
הוא
כלי
שמשברים
הסלעים
בו
,
וכן
"מפץ
אתה
לי"
(יר'
נא
,
כ);
והוא
-
בצירי
,
וזה
-
בקמץ.
ואיש
אחד
בתוכם
לבוש
בדים
-
כבר
פירשנוהו
על
דרך
פשוטו
(לעיל
,
א)
ועל
דרך
משל
(כאן).
ורבותינו
ז"ל
פירשוהו
כן
,
ואמרו
(איכ"ר
ב
,
ג):
זה
גבריאל;
והם
אמרו
(פסחים
קיח
,
א)
,
כי
גבריאל
-
מלאך
שלאש
,
לפיכך
הוא
הזורק
האש
על
העיר
(ראה
יח'
י
,
ב);
וכן
ראהו
דניאל
"לבוש
בדים"
,
וראהו
"פניו
כמראה
ברק
ועיניו
כלפידי
אש"
(דנ'
י
,
ה
-
ו).
וקסת
הסופר
במתניו
-
קסת
הוא
כלי
הדיו;
ויונתן
תרגם:
"פנקס
ספרא"
-
וה'פנקס'
הוא
מה
שכותב
עליו
הסופר
,
נייר
או
לוח;
ואע"פ
כן
עניין
הפסוק
הוא
על
צֹרך
הדיו
,
לא
על
הלוח
,
שאמר
"והתוית
תיו"
(להלן
,
ד).
ואולי
לפי
שתלויים
במתני
הסופר
הנייר
או
הלוח
עם
כלי
הדיו
,
כלל
הכל
ב'פנקס'.
לבוש
בדים
-
בקמץ
בסמיכות
,
וכן
"חגור
כלי
מלחמה"
(שו'
יח
,
יא);
ופירוש:
לבוש
בבדים.
ויבאו
ויעמדו
אצל
מזבח
הנחשת
-
זהו
מזבח
העולה
שהיה
לפני
האולם
בעזרה
,
ואותו
עשה
שלמה
,
כמו
שכתוב
בדברי
הימים
(דה"ב
ד
,
א).
ומה
שהראה
לו
עמדם
אצל
מזבח
הנחשת
,
כי
אצל
מזבח
הנחשת
ראה
המשתחוים
קדמה
לשמש
(ראה
יח'
ח
,
טז)
,
וכיון
שבִּזּוּ
כבוד
האל
בזֶה
,
הראהו
שבעון
זה
נעלה
הכבוד
מעל
הכרוב
(ראה
להלן
,
ג).
והנה
ששה
אנשים
וגו'
-
גם
זה
מהסודות
העמוקים
,
ואם
ה'מורה'
לא
פרש
זה
(מו"נ
ג
,
ז);
והכל
אוצר
יי'
יבא
(ראה
להלן
ע' 338
).
והנה
ששה
אנשים
באים
-
במצותי.
מפנה
-
פָּעוּל
מבנין
'הפעיל'
,
מבעלי
הה"א
,
מגזרת
"אל
תפנו
אל
האובות"
(וי'
יט
,
לא);
ובא
בקמץ
חטוף
ולא
בשורק
,
כמו
"אשר
אתה
מָראה
בהר"
(שמ'
כה
,
מ)
,
כי
הם
אחדים
בתמורה.
ואיש
כלי
מפצו
-
היה
מביא
בידו
לנפץ
בו.
ומלת
מפצו
-
שם
מחסרי
הנו"ן
,
מגזרת
"ונפצתי
בך
סוס
ורוכבו"
(יר'
נא
,
כא);
וכמוהו
"מַפֵּץ
אתה
לי"
(שם
,
כ).
ואיפשר
לאמר
,
להיות
קודם
הוי"ו
בצרי
,
כמוהו
,
וגם
אפשר
להיות
קודם
כינוי
הוי"ו
בשקל
"וכל
הרע
לאיש
מַתָן"
(מש'
יט
,
ו).
בתוכם
-
בתוך
ששה
אלה.
ורבותינו
ז"ל
דרשו
(שבת
נה
,
א)
אלה
הששה:
קצף
,
אף
וחמה
ומשחית
ושבר
ומכלה.
בדים
-
פירושו:
פשתים
,
כמו
"מדו
בד"
(וי'
ו
,
ג);
ולהיותו
מגזרת
"מדיו
קרועים"
(ש"א
ד
,
יב)
,
בחלוף
הבי"ת
במ"ם
-
אין
לו
טעם.
וקסת
הסופר
-
שם
כלי
,
עומד
בו
הדיו.
ותרגם
אותו
יונתן:
"פנקס"
,
כדברי
רבותינו
ז"ל
שאמרו
(משנה
אבות
ג
,
טז):
הפנקס
פתוחה.
ואמר
רבינו
שלמה
ז"ל
,
כי
הם
הלוחות
החפויים
בשעוה
,
שהיו
חורתים
בהם
בעט;
ופירושו:
'ולוח
הסופר
במתניו'
,
מאיש
לבוש
הבדים.
ויבאו
ויעמדו
-
אלה
הששה
אנשים.
מפנה
צפונה
-
כמו
'מופנה'
,
ודומה
לו
"אשר
אתה
מראה
בהר"
(שמ'
כה
,
מ)
,
שהוא
כמו
'מוראה'.
ואיש
כלי
מפצו
בידו
-
כלי
זיין
הוא.
אצל
מזבח
הנחשת
-
זה
מזבח
אבנים
שבנה
שלמה
תמורת
מזבח
הנחשת
שעשה
משה
,
כי
לא
היה
במקדש
מזבח
הנחשת.