תנ"ך - וכבוד׀
אלהי
ישראל
נעלה
מעל
הכרוב
אשר
היה
עליו
אל
מפתן
הבית
ויקרא
אל־האיש
הלבש
הבדים
אשר
קסת
הספר
במתניו:
פ
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וּכְב֣וֹד׀
אֱלֹהֵ֣י
יִשְׂרָאֵ֗ל
נַֽעֲלָה֙
מֵעַ֤ל
הַכְּרוּב֙
אֲשֶׁ֣ר
הָיָ֣ה
עָלָ֔יו
אֶ֖ל
מִפְתַּ֣ן
הַבָּ֑יִת
וַיִּקְרָ֗א
אֶל־הָאִישׁ֙
הַלָּבֻ֣שׁ
הַבַּדִּ֔ים
אֲשֶׁ֛ר
קֶ֥סֶת
הַסֹּפֵ֖ר
בְּמָתְנָֽיו:
פ
(יחזקאל פרק ט פסוק ג)
וּכְבוֹד׀
אֱלֹהֵי
יִשְׂרָאֵל
נַעֲלָה
מֵעַל
הַכְּרוּב
אֲשֶׁר
הָיָה
עָלָיו
אֶל
מִפְתַּן
הַבָּיִת
וַיִּקְרָא
אֶל־הָאִישׁ
הַלָּבֻשׁ
הַבַּדִּים
אֲשֶׁר
קֶסֶת
הַסֹּפֵר
בְּמָתְנָיו:
פ
(יחזקאל פרק ט פסוק ג)
וכבוד׀
אלהי
ישראל
נעלה
מעל
הכרוב
אשר
היה
עליו
אל
מפתן
הבית
ויקרא
אל־האיש
הלבש
הבדים
אשר
קסת
הספר
במתניו:
פ
(יחזקאל פרק ט פסוק ג)
וכבוד׀
אלהי
ישראל
נעלה
מעל
הכרוב
אשר
היה
עליו
אל
מפתן
הבית
ויקרא
אל־האיש
הלבש
הבדים
אשר
קסת
הספר
במתניו:
פ
(יחזקאל פרק ט פסוק ג)
וִיקָר
אֱלָהָא
דְיִשׂרָאֵל
אִסתַּלַק
בִּכרוּבָא
דַּהֲוָה
שְׁרֵי
עֲלוֹהִי
בֵּית
קֹדֶשׁ
קֻדשַׁיָא
וּשׁרָא
מֵעֵיל
לִקבֵיל
סְקוּפַּת
בֵּיתָא
וּקרָא
לְגֻברָא
דִּלבֵישׁ
לְבוּשַׁיָא
דְּפֵינְקַס
סָפְרָא
בְּחַרצֵיהּ
:
אלהי
ישראל
(שלא
קדם
לו
שם
אלהות.
הספירה
לא
כוללת
את
הצירוף
'ארון
אלהי
ישראל')
-
כ"ח
(בלישנא):
ראה
יח'
ח
,
ד.
אל
מפתן
-
ל';
הלבש
הבדים
-
ל'.
מעל
הכרוב
-
שעל
הכפרת
,
שהשכינה
היתה
שורה
שם
עד
הנה
,
והתחילה
להסתלק
ולצאת
לחוץ
מעט
מעט
,
עשר
מסעות
,
וזה
מסע
הראשון
(ראה
ר"ה
לא
,
א):
מן
הכרוב
למפתן
בית
קדשי
הקדשים.
נעלה
מעל
הכרוב
-
שאינו
על
כרוב
אלא
לילך
,
ועכשיו
היה
לו
להמתין
עד
יעשה
בם
משפט
ויעשו
אילו
שליחותם
,
ולכך
עלה
וישב
לו
על
מפתן
הבית.
אל
מפתן
הבית
-
מורה
הסתלק
הכבוד
מבית
המקדש.
ובאמרו
מעל
הכרוב
,
ולא
אמר
'הכרובים'
-
כי
שנים
כרובים
היו
-
אמרו
רבותינו
ז"ל
(ר"ה
לא
,
א)
,
כי
נסע
מכרוב
לכרוב
ומכרוב
למפתן
,
ואמרו:
עשר
מסעות
נסעה
שכינה.
ואפשר
כי
אָמְרוֹ
מעל
הכרוב
הוא
דרך
כלל.
ויונתן
תרגם:
"אסתלק
בכרובא
דהוה
שרי
עלוהי
בית
קודש
קודשיא";
ובאמרו
"בכרובא"
ולא
אמר
'מכרובא'
רוצה
לומר
,
כי
עם
הכרוב
נעלה
,
רוצה
לומר:
מי
שנעשה
לו
הכרוב
דמיון
,
והוא
השרף
העף
אל
האדם
(ראה
יש'
ו
,
ו);
רמז
,
בהסתלק
הנבואה
מישראל
לא
נשארו
אלא
חגי
,
זכריה
ומלאכי
,
שהתנבאו
בבניין
בית
שני
,
ובהם
פסקה
הנבואה.
וכבוד
אלהי
ישראל
-
מבואר
הוא.
הלבוש
הבדים
-
אותו
הנזכר
שהיה
"לבוש
בדים"
(לעיל
,
ב);
ובא
בידיעת
התואר
והמתואר.
וכבוד
-
הפירוש:
כבוד
השם
השוכן
שם
,
נעלה
מעל
הכרוב
אשר
היה
עומד
עליו
,
והלך
אל
מפתן
הבית
לשכון
שם.
ואמרו
רבותינו
ז"ל
(ר"ה
לא
,
א)
,
כי
עשר
מסעות
נסע
הקדוש
ברוך
הוא
בעבור
ישראל
,
לראות
אם
ישובו;
והם
ידועות
מדבריהם.
ודרך
הפשט
אחרת
,
ואינם
עשרה.
כך
מצאנו
מסעות
שנסע
הכבוד;
ותחלת
המסע
שנסע
,
על
דרך
הפשט
,
מהכרוב
היה.
ויקרא
-
משם
אל
האיש
לבוש
הבדים.