תנ"ך - ותרא
איבתי
ותכסה
בושה
האמרה
אלי
איו
ה'
אלהיך
עיני
תראינה
בה
עתה
תהיה
למרמס
כטיט
חוצות:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וְתֵרֶ֤א
אֹיַ֙בְתִּי֙
וּתְכַסֶּ֣הָ
בוּשָׁ֔ה
הָאֹמְרָ֣ה
אֵלַ֔י
אַיּ֖וֹ
יְהוָ֣ה
אֱלֹהָ֑יִךְ
עֵינַי֙
תִּרְאֶ֣ינָּה
בָּ֔הּ
עַתָּ֛ה
תִּהְיֶ֥ה
לְמִרְמָ֖ס
כְּטִ֥יט
חוּצֽוֹת:
(מיכה פרק ז פסוק י)
וְתֵרֶא
אֹיַבְתִּי
וּתְכַסֶּהָ
בוּשָׁה
הָאֹמְרָה
אֵלַי
אַיּוֹ
יְהוָה
אֱלֹהָיִךְ
עֵינַי
תִּרְאֶינָּה
בָּהּ
עַתָּה
תִּהְיֶה
לְמִרְמָס
כְּטִיט
חוּצוֹת:
(מיכה פרק ז פסוק י)
ותרא
איבתי
ותכסה
בושה
האמרה
אלי
איו
ה'
אלהיך
עיני
תראינה
בה
עתה
תהיה
למרמס
כטיט
חוצות:
(מיכה פרק ז פסוק י)
ותרא
איבתי
ותכסה
בושה
האמרה
אלי
איו
יהוה
אלהיך
עיני
תראינה
בה
עתה
תהיה
למרמס
כטיט
חוצות:
(מיכה פרק ז פסוק י)
וְתִחזֵי
רוֹמֵי
בְעֵיל
דְּבָבְתִי
וְתִחפֵּינַהּ
בַּהתָּא
דַּהֲוָת
אָמְרָא
לִי
אָן
דְּאִתפְּרֵיקַת
בְּמֵימְרָא
דַייָ
אֱלָהִיך
עֵינַי
יִחזְיָן
כְּעַן
תְּהֵי
לִדיָשׁ
כִּסיָן
שׁוּקִין
:
איבתי
-
ב':
מי'
ז
,
ח
,
י.
איו
-
ה'
(בלישנא):
שמ'
ב
,
כ;
מ"ב
יט
,
יג;
מי'
ז
,
י;
איוב
יד
,
י;
כ
,
ז.
יי'
אלהיך
-
ו'
(בנביאים
,
בלישנא):
יש'
ס
,
ט;
יר'
ב
,
יז
,
יט;
ג
,
יג;
מי'
ז
,
י;
צפ'
ג
,
יז.
(וכל
סופי
פסוקים
דכותהון
בר
מן
אחד
('יי'
אלהֶיךָ'):
עמ'
ט
,
טו).
עתה
-
כ"ז
בטעמא
(תביר
,
ללא
מקף
וללא
טעמים
מחברים
לפניו
,
כולל':
'ועתה'
,
'אתה'
,
'ואתה'):
ראה
הו'
ב
,
יב.
ותרא
-
ל';
איבתי
-
ב';
ותכסה
-
ל';
איו
-
ה';
יי'
אלהיך
-
ו';
תראינה
-
ל'
דגש'.
עיני
תראינה
בה
-
כמו
שראתה
בשברינו
,
כן
עתה
תראינה
עינינו
בשברה
,
שתהיה
למרמס
כטיט
חוצות.
ותרא.
איו
-
איה
הוא.
תראינה
-
שתהיה
למרמס.
עיני
תראינה
בה
-
פירוש:
עיני
תלעגנה
בה
,
באויבתי;
ודמיונו:
"כי
ראו
בארון
אלהים"
(לפנינו:
יי';
ש"א
ו
,
יט)
,
שפירושו:
כי
לעגו
בארון
אלהים.
ותרא
אויבתי
,
האומרה
בלבבה
עתה:
איו
יי'
אלהיך
,
את
משפט
אלהים
ונקמתו
שינקום
לי
,
ותכסה
בושה
-
ממה
שהיתה
סבורה
לראות
בי.
עיני
תראינה
בה
-
ולא
כמו
שהיא
אומרת:
"תחז
בציון
עיני"
(ראה
מי'
ד
,
יא).
שעתה
תהיה
לי
למרמס
כטיט
חוצות
-
בימי
חזקיהו
,
כדכתיב
"הוא
הכה
את
פלשתים
עד
עזה
ואת
גבוליה
ממגדל
נצרים
(בנוסחנו:
נוצרים)
עד
עיר
מבצר"
(מ"ב
יח
,
ח)
,
וכתיב
"וינשא
לעיני
כל
הגוים
מאחרי
כן"
(דה"ב
לב
,
כג).
ותרא
אויבתי
-
היא
רומי
,
כמו
שפירשנו
למעלה
(פס'
ח);
וכן
תרגם
יונתן.
ותרא
-
מלרע
,
כמו
"ירא
פרעה"
(בר'
מא
,
לג);
"תרא
אשקלון"
(זכ'
ט
,
ה).
איבתי
-
מלעיל
,
בשני
'פשטין'
,
כמו
הראשון
(לעיל
,
ח).
אמר:
אויבתי
,
שתראה
שיוציאני
אלהי
לאור
,
יהיה
לה
בשת
ממה
שהיתה
אומרת
לי
בגלות:
איה
(בנוסחנו:
איו)
יי'
אלהיך.
עיני
תראינה
בה
-
הנו"ן
דגושה
שלא
כמנהג
,
אלא
אם
כן
תהיה
'נו"ן
ה"א'
ה'פעולה'
(ראה
חב'
ב
,
יא
ועוד).
אמר:
עיני
תראינה
באויבתי
כחפצי
ורצוני
,
כי
עתה
,
בבוא
לי
הגואל
,
תהיה
למרמס
כטיט
חוצות;
וכן
"ובאויבי
ראתה
עיני"
(תה'
נד
,
ט).
בה
-
על
החיה
הראשונה
(ראה
דנ'
ח
,
ג)
,
ובפרט
בבל
(ראה
פירושו
חב'
א
,
א).