תנ"ך - אשרקה
להם
ואקבצם
כי
פדיתים
ורבו
כמו
רבו:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
אֶשְׁרְקָ֥ה
לָהֶ֛ם
וַאֲקַבְּצֵ֖ם
כִּ֣י
פְדִיתִ֑ים
וְרָב֖וּ
כְּמ֥וֹ
רָבֽוּ:
(זכריה פרק י פסוק ח)
אֶשְׁרְקָה
לָהֶם
וַאֲקַבְּצֵם
כִּי
פְדִיתִים
וְרָבוּ
כְּמוֹ
רָבוּ:
(זכריה פרק י פסוק ח)
אשרקה
להם
ואקבצם
כי
פדיתים
ורבו
כמו
רבו:
(זכריה פרק י פסוק ח)
אשרקה
להם
ואקבצם
כי
פדיתים
ורבו
כמו
רבו:
(זכריה פרק י פסוק ח)
אַכלֵי
לְכַנָשָׁא
גָלְוָתְהוֹן
וַאֲקָרֵיבִנוּן
אֲרֵי
פְרַקתִּנוּן
וְיִסגּוֹן
כְּמָא
דַאֲמִיר
עֲלֵיהוֹן
יִסגּוֹן
:
אשרקה
להם
-
כדרך
השורקים
לסימן
אות
,
לבא
אליו
הטועה
בדרך.
ואקבצם
-
לעת
קץ
,
לעתיד.
כי
פדיתים
-
כשאפדם.
ורבו
-
בגולה
תחילה
,
כמו
שרבו
במצרים.
אשרקה
להם
-
כדי
לקבצם
מן
הגליות.
כמו
רבו
-
'שיקום
אינקש
מיליופודנט'
בלעז.
אשרקה
-
לנשארים
באשור
ובמצרים.
ורבו
-
בגלותם
בארץ
נכריה
,
כמו
רבו
בימים
הקדמונים
בארצם;
והנה
זה
כמו
"כגאון
ישראל"
(נח'
ב
,
ג).
ומלת
כמו
רבו
-
זרה
,
כי
המשפט:
'כאשר
רבו'.
ורבו
כמו
רבו
-
פירוש:
כמו
שרבו
מקודם
שגלו.
אשרקה
-
עניין
הנעת
השפתים
בקול
,
הוא
סימן
הקריאה;
וכן
"ושרק
לו
מקצה
הארץ"
(יש'
ה
,
כו).
ועניין
ואקבצם
-
יש
מפרשים
,
כי
מפני
הצרות
שהיו
עושין
להם
מלכי
יון
היו
מפוזרים
באומות
,
ובימי
חשמונים
שבו
אל
ארץ
ישראל;
ויש
מפרשים
(ראה
רש"י)
זה
הפסוק
לעתיד.
ורבו
כמו
רבו
-
כמו
שרבו
במצרים
(ראה
שמ'
א
,
ז)
,
כן
ירבו
בזמן
ההוא.
ויונתן
תרגם:
"ויסגון
כמא
דאמיר
עליהון
יסגון".
אשרקה
להם
-
על
ידי
אליהו
הנביא.
ורבו
כמו
רבו
-
ירבו
לעתיד
לבוא
כמו
שרבו
בימי
דוד
ושלמה.