תנ"ך - והבאתי
את־השלשית
באש
וצרפתים
כצרף
את־הכסף
ובחנתים
כבחן
את־הזהב
הוא׀
יקרא
בשמי
ואני
אענה
אתו
אמרתי
עמי
הוא
והוא
יאמר
ה'
אלהי:
פ
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וְהֵבֵאתִ֤י
אֶת־הַשְּׁלִשִׁית֙
בָּאֵ֔שׁ
וּצְרַפְתִּים֙
כִּצְרֹ֣ף
אֶת־הַכֶּ֔סֶף
וּבְחַנְתִּ֖ים
כִּבְחֹ֣ן
אֶת־הַזָּהָ֑ב
ה֣וּא׀
יִקְרָ֣א
בִשְׁמִ֗י
וַֽאֲנִי֙
אֶעֱנֶ֣ה
אֹת֔וֹ
אָמַ֙רְתִּי֙
עַמִּ֣י
ה֔וּא
וְה֥וּא
יֹאמַ֖ר
יְהוָ֥ה
אֱלֹהָֽי:
פ
(זכריה פרק יג פסוק ט)
וְהֵבֵאתִי
אֶת־הַשְּׁלִשִׁית
בָּאֵשׁ
וּצְרַפְתִּים
כִּצְרֹף
אֶת־הַכֶּסֶף
וּבְחַנְתִּים
כִּבְחֹן
אֶת־הַזָּהָב
הוּא׀
יִקְרָא
בִשְׁמִי
וַאֲנִי
אֶעֱנֶה
אֹתוֹ
אָמַרְתִּי
עַמִּי
הוּא
וְהוּא
יֹאמַר
יְהוָה
אֱלֹהָי:
פ
(זכריה פרק יג פסוק ט)
והבאתי
את־השלשית
באש
וצרפתים
כצרף
את־הכסף
ובחנתים
כבחן
את־הזהב
הוא׀
יקרא
בשמי
ואני
אענה
אתו
אמרתי
עמי
הוא
והוא
יאמר
ה'
אלהי:
פ
(זכריה פרק יג פסוק ט)
והבאתי
את־השלשית
באש
וצרפתים
כצרף
את־הכסף
ובחנתים
כבחן
את־הזהב
הוא׀
יקרא
בשמי
ואני
אענה
אתו
אמרתי
עמי
הוא
והוא
יאמר
יהוה
אלהי:
פ
(זכריה פרק יג פסוק ט)
וְאַעֵיל
יָת
תַּלתָּא
בְעָקָא
בְּכוּר
דְּאִישָׁא
וְאֶצרוֹפִנוּן
כְּמָא
דְצָרְפִין
יָת
כַּספָּא
וְאֶבחֲרִנוּן
כְּמָא
דְבָחֲרִין
יָת
דַּהבָּא
הוּא
יְצַלֵי
בִשׁמִי
וַאֲנָא
אֲקַבֵּיל
צְלוֹתֵיהּ
אֲמַרִית
עַמִי
הוּא
וְהוּא
יֵימַר
יְיָ
אֱלָהִי
:
ובחנתים
-
ב':
יר'
ט
,
ו;
זכ'
יג
,
ט.
את
-
הזהב
-
ו':
שמ'
כח
,
ה;
במ'
לא
,
כב
,
נא
,
נד;
מ"א
ו
,
לב;
זכ'
יג
,
ט.
ובחנתים
-
ב';
כבחן
-
ל';
את
-
הזהב
-
ו'.
והבאתי
את
השלישית
באש
-
"ואעיל
ית
תליתאה
בעקא
הא
בכור
דאישא"
(ת"י)
-
שיסבלו
וישאו
מקצת
הגרים
בצרת
חבלו
של
משיח
ובמלחמת
גוג
ומגוג
עם
ישראל
,
ומשם
יבחנו
כי
גירי
אמת
הם;
כי
הרבה
מן
המתייהדים
תחילה
ישובו
לסורם
,
ויתחברו
עם
גוג
,
כמו
שמצינו
בהגדה
(ראה
ע"ז
ג
,
ב).
והוא
יאמר
יי'
-
כשיתפלל
,
יתפלל
ליי'
,
ולא
לאלהיו
הראשון.
פי
שנים
בה
יכרתו
ויגועו
(בנוסחנו:
יגועו)
-
יכרתו
שני
חלקים;
והשלישית
יותר
בה
-
הצדיקים;
וגם
אותם
אצרוף
ואבחון
,
כמו
שבוחנים
את
הזהב
עד
שיצא
כולו
אדום.
ואותם
יקראו
בשמי
ואני
אענה
אותם.
והיה
-
שתי
שלישיות
העולם
יִכלו
,
גם
השלישית
יבחן.
והנמלט
הוא
יהיה
עובד
השם
,
הוא
שיבא
מדי
שנה
בשנה
(ראה
זכ'
יד
,
טז).
ועתה
יפרש
,
איך
יכרתו
פי
שנים
בכל
הארץ:
והבאתי.
באש
-
פירושו:
בצרות
קשות
,
דומות
לאש.
ואמר
באש
-
לפי
שהמשילם
למצרף
הכסף
והזהב
שהם
מצורפים
ובחונים
באש;
כן
יהיו
הם
בחונים
ומצורפים
בסָבְלם
הצרות
הקשות
בלב
טוב
,
הזמן
שסבלו
אותם.
ותרגם
יונתן:
"ואעיל
ית
תליתאה
בעקא
בכור
דאשא"
וגו'.