תנ"ך - זכריה פרק ג פסוק ג - ויהושע
היה
לבש
בגדים
צואים
ועמד
לפני
המלאך:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וִיהוֹשֻׁ֕עַ
הָיָ֥ה
לָבֻ֖שׁ
בְּגָדִ֣ים
צוֹאִ֑ים
וְעֹמֵ֖ד
לִפְנֵ֥י
הַמַּלְאָֽךְ:
(זכריה פרק ג פסוק ג)
וִיהוֹשֻׁעַ
הָיָה
לָבֻשׁ
בְּגָדִים
צוֹאִים
וְעֹמֵד
לִפְנֵי
הַמַּלְאָךְ:
(זכריה פרק ג פסוק ג)
ויהושע
היה
לבש
בגדים
צואים
ועמד
לפני
המלאך:
(זכריה פרק ג פסוק ג)
ויהושע
היה
לבש
בגדים
צואים
ועמד
לפני
המלאך:
(זכריה פרק ג פסוק ג)
וִיהוֹשֻׁעַ
הֲוָה
לֵיהּ
בְּנִין
דִּנסִיבָן
לְהוֹן
נְשִׁין
דְּלָא
כָשְׁרָן
לִכהוּנְתָא
וְקָאֵים
קֳדָם
מַלאֲכָא
:
לבוש
בגדים
צואים
-
כתרגומו:
"הוו
ליה
בנין
דנסיבי
להון
נשין
דלא
כשרן
לכהונתא";
והיה
הוא
נענש
,
שלא
מיחה
בידם
(ראה
סנה'
צג
,
א).
ויהושע
היה
לבוש
בגדים
צואים
-
דרך
נקייה
תפש
המקרא:
בגדים
צואים
-
אילו
נשים
נכריות
שלקחו
בניו;
וכן
עזרא
הוא
אומר:
"והושיבו
נשים
נכריות"
(ראה
עז'
י
,
יח).
ויהושע.
יש
אומרים
(ראה
ת"י
,
רש"י)
,
כי
הבגדים
הצואים
-
אחד
מבני
בניו
היה
חתן
לסנבלט.
וזה
העון
אינו
על
יהושע
,
כי
לא
היה
זה
בימיו!
והנכון
,
כי
אין
לו
בגדי
כבוד
ותפארת
,
כי
לא
היה
להם
,
רק
מזבח
להקריב
העולות
,
ואין
להם
בית
ולא
פרכת
וכפרת
ומזבח
הזהב
ובגדי
זהב.
והנה
הבגדים
-
משל
,
שאין
לו
כבוד
והוד.
לפני
מלאך
יי'
-
הדובר
בי
בחזון
(ראה
זכ'
א
,
ט).
ובא
לקבל
שררה
וממשלה
,
לבנות
הבית
ולהיות
גזבר
בביתו
ובחצרותיו
,
ושיהא
כבן
בית
לפניו
,
כמו
שיוכיח
למטה:
"אם
בדרכי
תלך"
וגו'
(פס'
ז).
והשטן
-
שהשטין
וקיטרג
עד
עתה
על
ישראל
,
לכתוב
שטנה
לבטל
מלאכת
בית
המקדש
,
כמפורש
בעזרא
(ד
,
ו).
עומד
על
ימינו
-
כעניין
"הפקד
עליו
רשע
ושטן
יעמד
על
ימינו"
(תה'
קט
,
ו).
לשטנו
-
לשטן
לו
(ע"פ
במ'
כב
,
כב)
ולעיכוב
,
שלא
יתנו
לו
שררה
וכבוד.
והטעם:
לפי
שהיה
לבוש
בגדים
צאים
(בנוסחנו:
צואים)
-
מעושנים
,
כאילו
יוצאים
משריפה
,
ומאוסים
ומתועבים
הם
בגדים
כאלה
לשרת
ולעמד
בם
לפני
מלך
מלכי
המלכים;
ובכך
היה
רוצה
להשטינו.
והמקום
גער
בו
וסילקו
מעליו
,
ולפי
שהוא
בוחר
עתה
בירושלם
,
ולא
תועילנו
שטנתו
כאשר
עשה
עד
עתה.
ואם
לפי
שהוא
לבוש
בגדים
צאים
,
מה
בכך?
הלא
זה
יהושע
-
אין
בגדיו
צאים
,
ממש
,
אלא
בלויים
וישנים
ושחורים
,
כאילו
הוא
אוד
מוצל
מאש;
ואין
בהם
ציאוי
ותיעוב
בכך.
ולפי
שלא
שימש
עדיין
בבגדי
כהונה
גדולה
,
לפי
שאין
כהן
גדול
נמשח
ומשמש
בבגדי
כהונה
גדולה
בלא
בנין
מקדש
ומשיחת
מקדש
,
שאם
לא
יִמָשח
ויתקדש
מִקְדש
תחלה
לא
ימָשח
כהן
גדול
לעולם
―
וכן
הוא
אומר
בפירוש
"עד
עמוד
הכהן
לאורים
ולתמים"
(עז'
ב
,
סג)
―
ואז
לא
היה
יכול
לעמוד
בבגדי
כהן
גדול
עדיין
,
לפי
שלא
נמשח
מקדש.
וכן
תמצא
באהרן
שלא
נמשח
אלא
אחר
משיחת
המשכן.
ותשובת
הלא
(בנוסחנו:
הלוא)
זה
אוד
מוצל
מאש
שהשיבו
המקום
-
על
כרחך
תשובת
שטנתו
היא;
ושטנתו
-
על
בגדים
צאים
שעליו
היתה
,
כמו
שמפרשה:
ויהושע
היה
לבוש
בגדים
צאים
ועמד
לפני
המלאך
,
ואין
נכון
לעמוד
לפני
המלך
כן
,
ולכך
נגש
להדפו
ולדחותו.
נמצא
ציאוי
הבגדים
ומאיסותם
תלוי
בבלייה
ושחרות
כמעושנים
ובגדי
נחתום.
ויהושע
היה
לבוש
בגדים
צואים
-
פירשו
בו
(ראה
סנה'
צג
,
א)
,
כי
זה
משל
על
בניו
שנשאו
נשים
נכריות;
וכן
תרגם
יונתן:
"ויהושע
הוו
ליה
בנין
דנסבין
להון
נשין
דלא
כשרן
לכהנתא".
וכן
אמרו
רבותינו
ז"ל
(ראה
סנה'
צג
,
ב)
,
כי
על
עון
שהיו
בניו
נשואים
נשים
שאינן
הגונות
לכהונה
ולא
מחה
בהם
,
אמר
זה;
שאמרו:
ויהושע
היה
לבוש
בגדים
צואים
-
וכי
דרכו
שליהושע
היה
ללבוש
בגדים
צואים?
אלא
שהיו
בניו
נשואים
נשים
שאינן
ראויות
לכהונה
,
ולא
מחה
בהם.
וכן
כתוב
בעזרא:
"וימצא
מבני
הכהנים
אשר
הושיבו
נשים
נכריות
מבני
ישוע
בן
יהוצדק
(בנוסחנו:
יוצדק)
ואחיו"
וגו'
(י
,
יח).
ויהושע
היה
לבוש
בגדים
צואים
וכו'
,
עד
שיסיים
"הנני
מפתח
פתוחה
נאם
יי'
צבאות"
(להלן
,
ט)
-
הכל
'אוצר
יי''
יבא.
וכן
מה
שיבא
אחריו
עתה
עד
"הניחו
את
רוחי
בארץ
צפון"
(זכ'
ו
,
ח)
-
הכל
'אוצר
יי''
יבא
,
ודי
לנו
בזה.
בגדים
צואים
-
מטונפים
מצער
הגלות.