תנ"ך - שקדתי
ואהיה
כצפור
בודד
על־גג:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
שָׁקַ֥דְתִּי
וָאֶהְיֶ֑ה
כְּ֝צִפּ֗וֹר
בּוֹדֵ֥ד
עַל־גָּֽג:
(תהלים פרק קב פסוק ח)
שָׁקַדְתִּי
וָאֶהְיֶה
כְּצִפּוֹר
בּוֹדֵד
עַל־גָּג:
(תהלים פרק קב פסוק ח)
שקדתי
ואהיה
כצפור
בודד
על־גג:
(תהלים פרק קב פסוק ח)
שקדתי
ואהיה
כצפור
בודד
על־גג:
(תהלים פרק קב פסוק ח)
שְׁקַדִית
כָּל
לֵילְיָא
וַהֲוֵיתִי
הֵיךְ
צִיפָּר
דְּפָרַח
וְנָיֵיד
בִּלְחוֹדֵיהּ
עַל
אִיגָּרָא
:
בודד
-
ג'
ומלא:
יש'
יד
,
לא;
הו'
ח
,
ט;
תה'
קב
,
ח.
בודד
ג'
ומל'
ואין
בודד
במועדיו
כי
המה
עלו
אשור
שקדתי
ואהיה
.
שקדתי
-
התבוננתי
בעצמי
והנני
כצפור
הנודד
על
גג
,
יושב
לבדו
באין
זוג;
בודד
-
יושב
בדד.
שקדתי
-
שקדתי
על
מקום
אחד
לבדי
,
ואין
אחד
ממשפחתי
עמי.
כצפור
-
לשון
זכר
,
ובתורה
-
נקבה
(ראה
וי'
יד
,
ו).
וככה
מלת
"שה
פזורה"
(יר'
נ
,
יז)
-
"שה
תמים"
(שמ'
יב
,
ה).
שקדתי
-
ה'שקידה'
הוא
עניין
ההתעסקות
וההתמדה
על
הדבר
,
כמו
"שוא
שקד
שומר"
(תה'
קכז
,
א);
"נמר
שוקד
על
עריהם"
(יר'
ה
,
ו);
"לשקוד
על
דלתותי
יום
יום"
(מש'
ח
,
לד);
וכן
פירוש
הפסוק:
שקדתי
בגלות
אילך
ואילך
,
ובכל
מקום
אני
מוצא
עצמי
יחיד
בין
עם
נכרי
,
כמו
הצפור
הנפרד
מחביריו
והוא
לבדו
על
גג
הבית;
כי
כן
אני
בגלות
כאלו
אני
יושב
על
גג
הבית
אע"פ
שאני
יושב
בבית
,
כיון
שאינני
בארצי.
והוא
אמרו:
שקדתי
ואהיה
כצפור
בודד
על
גג
-
כלומר:
התמדתי
לחשב
בענייני;
מצאתי
עצמי
כצפור
יושב
בדד
על
גג
,
ונפרד
מבן
זוגו.
שקדתי
-
לשון
דילוג.
בודד
-
שהולך
לבדד.