תנ"ך - מהר
ענני׀
ה'
כלתה
רוחי
אל־תסתר
פניך
ממני
ונמשלתי
עם־ירדי
בור:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
מַ֮הֵ֤ר
עֲנֵ֨נִי׀
יְהוָה֮
כָּלְתָ֪ה
ר֫וּחִ֥י
אַל־תַּסְתֵּ֣ר
פָּנֶ֣יךָ
מִמֶּ֑נִּי
וְ֝נִמְשַׁ֗לְתִּי
עִם־יֹ֥רְדֵי
בֽוֹר:
(תהלים פרק קמג פסוק ז)
מַהֵר
עֲנֵנִי׀
יְהוָה
כָּלְתָה
רוּחִי
אַל־תַּסְתֵּר
פָּנֶיךָ
מִמֶּנִּי
וְנִמְשַׁלְתִּי
עִם־יֹרְדֵי
בוֹר:
(תהלים פרק קמג פסוק ז)
מהר
ענני׀
ה'
כלתה
רוחי
אל־תסתר
פניך
ממני
ונמשלתי
עם־ירדי
בור:
(תהלים פרק קמג פסוק ז)
מהר
ענני׀
יהוה
כלתה
רוחי
אל־תסתר
פניך
ממני
ונמשלתי
עם־ירדי
בור:
(תהלים פרק קמג פסוק ז)
סַרְהַב
עֲנֵי
יָתִי
יְיָ
רְגֵגַת
לָךְ
רוּחִי
לָא
תְסַלֵּק
שְׁכִינְתָּךְ
מִינִּי
וְאִמְּתַלִית
עִם
נָחוֹתֵי
גוֹב
בֵּית
קְבוּרְתָּא
:
ירדי
-
ג'
חסר:
יח'
לב
,
כט;
תה'
קטו
,
יז;
קמג
,
ז.
ירדי
ג'
חס'
את
ערלים
ישכבו
ואת
ירדי
ולא
כל
ירדי
דומה
ונמשלתי
.
כלתה
רוחי
-
המתאוֶה
ואינו
משיג
קרוי
"כליון
עינים"
(דב'
כח
,
סה)
ו'כליון
רוח'.
מהר
-
כי
כמעט
כלתה
רוחי.
ונמשלתי
עם
יורדי
בור
-
הטעם
כפול.
או
מלת
ואל
(בנוסחנו:
אל)
תסתר
-
בעבור
אחרת
,
כמו
"בטרם
הרים
יולדו"
(תה'
צ
,
ב):
ואל
אהיה
נמשל.
מהר
-
כי
קרוב
אני
אל
המות
,
לפיכך
צריך
שתמהר
ותענני
,
כי
כלתה
רוחי
-
כמעט
אמות.
אל
תסתר
-
שאם
תסתיר
פניך
מעט
ממני
,
ונמשלתי
עם
יורדי
בור.
ועתה
כלתה
רוחי
,
לצרותי;
רוצה
לומר
,
שלא
נותרה
בי
נשמה
(ע"פ
מ"א
יז
,
יז).
ולכן
מהר
ענני
יי'
אלהי
,
ואל
תסתר
פניך
ממני!
כי
אם
תעשה
כן
,
הנני
קרוב
למות
,
ונמשלתי
עם
יורדי
בור
-
רוצה
לומר:
הקבר.
או
קרא
'יורדי
בור'
-
הרשעים
,
כדרך
שביארנו
ב"הושיבני
במחשכים"
(לעיל
,
ג).