תנ"ך - אתה׀
סתר
לי
מצר
תצרני
רני
פלט
תסובבני
סלה:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
אַתָּ֤ה׀
סֵ֥תֶר
לִי֮
מִצַּ֪ר
תִּ֫צְּרֵ֥נִי
רָנֵּ֥י
פַלֵּ֑ט
תְּס֖וֹבֲבֵ֣נִי
סֶֽלָה:
(תהלים פרק לב פסוק ז)
אַתָּה׀
סֵתֶר
לִי
מִצַּר
תִּצְּרֵנִי
רָנֵּי
פַלֵּט
תְּסוֹבֲבֵנִי
סֶלָה:
(תהלים פרק לב פסוק ז)
אתה׀
סתר
לי
מצר
תצרני
רני
פלט
תסובבני
סלה:
(תהלים פרק לב פסוק ז)
אתה׀
סתר
לי
מצר
תצרני
רני
פלט
תסובבני
סלה:
(תהלים פרק לב פסוק ז)
אַתְּ
יְיָ
טְמוֹר
לִי
בְסִיטְרָךְ
מֵעָקָא
תִנְטְרִינַּנִי
בִּיעַת
שֵׁיזָבוּתָא
תְּחַזְּרִינַּנִי
לְעָלְמָא
:
אתה
-
י"ז
ראשי
פסוקים
בסיפרא:
ראה
תה'
יב
,
ח.
מצר
-
ל';
תצרני
-
ל';
רני
-
ל'.
אתה
סתר
לי
-
להִסָתר
בצלך
מחמת
פחד
אויב.
רני
פלט
-
רנה
של
הצלה.
תסובבני
-
לשון
הווה
הוא:
סיבבתני
תמיד.
רני
פלט
-
וכן
אמרת
לי:
אתה.
יתכן
להיות
מצר
כמו
'אויב';
או
הצרת
החולי
,
כמו
"צר
ומצוק"
(תה'
קיט
,
קמג)
,
והעד:
"רבים
מכאובים"
(להלן
,
י).
רני
פלט
-
אמר
רבי
משה:
תסובבני
-
פועל
יוצא
לשנים
פעולים:
קולות
מלאכים
,
שאמלט.
והנה
רני
-
כדרך
"ותעבר
הרנה"
(ראה
מ"א
כב
,
לו);
והם
יוכיחוני
ויאמרו:
אשכילך.
בדרך
זו
-
כמו
'זאת'.
ותחסר
בי"ת
מן
עיני.
ויש
אומרים:
כטעם
רמז.
אתה
סתר
לי
-
כי
אתה
היית
סתר
לי
,
ומצרות
תצילני
בכל
זמן
שאני
בהם
מענש
עוני
,
ולא
נטשתני
ביד
אויב.
רני
פלט
תסובבני
סלה
-
רננות
וצעקות
של
הצלה
תסובבני
כנגד
האויבים
שסבבוני.
וחזר
לשבח
האל
על
שכּפר
לו
עונו
ומצילו
מצרותיו
,
והוא
אמרו:
אתה
סתר
לי
-
כלומר:
להיותי
חוסה
תחת
כנפיך
,
ומצר
תצרני
ותסובבני
תמיד.
רני
פלט
-
רוצה
לומר
,
שאזמר
לפניך
תמיד
על
הצלתי
בתושבחות
,
והתושבחות
הנאמרות
על
הצלה
נקראות
רני
פלט.
ואמר
על
זה:
סלה
-
כלומר
,
שאני
אזכור
לעולם
הנסים
והנפלאות
,
וכל
ימי
היותי
אשבח
עליהם.
אתה
סתר
לי
-
למעלה
עוֹנֶה
,
שאמר
"ואתה
נשאת
עון
חטאתי"
(פס'
ה)
,
כלומר:
"נשאת
עון
חטאתי"
והיית
סתר
לי
,
ומצר
תצרני
,
ורננות
שלשמחה
היית
מסבב
אותי
סלה.
רני
פלט
-
רננות
שלשמחה
,
שיש
לו
לאדם
שניצול
ונמלט
מן
הפורענות.
והיית
מבשרני: