תנ"ך - ארח
לחיים
שומר
מוסר
ועזב
תוכחת
מתעה:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
אֹ֣רַח
לְ֭חַיִּים
שׁוֹמֵ֣ר
מוּסָ֑ר
וְעֹזֵ֖ב
תּוֹכַ֣חַת
מַתְעֶֽה:
(משלי פרק י פסוק יז)
אֹרַח
לְחַיִּים
שׁוֹמֵר
מוּסָר
וְעֹזֵב
תּוֹכַחַת
מַתְעֶה:
(משלי פרק י פסוק יז)
ארח
לחיים
שומר
מוסר
ועזב
תוכחת
מתעה:
(משלי פרק י פסוק יז)
ארח
לחיים
שומר
מוסר
ועזב
תוכחת
מתעה:
(משלי פרק י פסוק יז)
ארח
לחיים
-
י"ד
זוגין
,
קדמאה
נסיב
למ"ד
ותינינא
לא
נסיב:
בר'
יז
,
ד
,
ה.
-
שמ'
כז
,
ג;
לח
,
ג.
-
במ'
טז
,
כד
,
כז.
-
*במ'
כב
,
ד
,
י.
-
דב'
כב
,
יט
,
כט.
-
יהו'
טו
,
ז;
יח
,
יז.
-
ש"ב
יח
,
כח;
כד
,
כ.
-
מש'
י
,
יז;
טו
,
כד.
-
כ
,
טז;
כז
,
יג.
-
כא
,
ט;
כה
,
כד.
-
שה"ש
ב
,
ו;
ח
,
ג.
-
*דנ'
ה
,
ב
,
ג.
-
עז'
ב
,
סג;
נחמ'
ז
,
סה.
-
דה"ב
יח
,
כא
,
כב.
שומר
-
י'
מלא:
ש"א
יז
,
כב;
תה'
קכא
,
ד;
קכז
,
א;
קמה
,
כ;
מש'
י
,
יז;
כב
,
ה;
*קה'
ח
,
ה;
נחמ'
ט
,
לב;
דה"א
ז
,
לב;
דה"ב
לד
,
כב.
מתעה
-
ב':
יש'
ל
,
כח;
מש'
י
,
יז.
מתעה
ב'
ורסן
מתעה
ועזב
תוכחת
מתעה.
ארח
לחיים
-
ל';
שומר
-
י'
מל';
מתעה
-
ב'.
אורח
לחיים
-
השומר
מוסר
היא
הדרך
לחיים.
ועוזב
תוכחת
מתעה
-
את
עצמו
ואת
אחרים.
ארח
חיים
שומר
מוסר
-
מי
שמקבל
המוסר
ושומר
אותו
,
דרכו
הוא
לחיים
,
ומי
שעוזב
התוכחה
מתעה
דרכו
אל
המות
,
כי
יעשה
מעשים
שימות
בהם.
אורח
לחיים
-
מי
שהוא
שומר
מוסר
במדותיו
,
הוא
דורך
אל
החיים
הנצחיים
והגופיים
,
כי
טוב
המדות
והתכונות
יועילו
לאדם
בדברים
המדיניים
,
ויהיה
מפני
זה
אהוב
לאנשים.
והוא
גם
כן
מישיר
אל
קנין
שלימות
המושכלות
,
כמו
שקדם.
ואולם
מי
שהוא
עוזב
תוכחת
הוא
תועה
בדעותיו
ומתעה
זולתו
מאורח
חיים
,
כי
רבים
ימשכו
לו
,
להיות
יצר
לב
האדם
רע
מנעוריו
(ראה
בר'
ח
,
כא).
ארח
-
למצוא
חיים
הוא
שמירת
המוסר;
ועוזב
התוכחה
הוא
מתעה
אחרים.
פירוש
אחר:
שומר
מוסר
ועוזב
התוכחת
המתעה
שיוכיחוהו
-
גם
כן
ארח
לחיים;
וזה
הפירוש
נכון
מן
הראשון.
ארח
לחיים
שומר
מוסר
ועזב
תוכחת
מתעה.
מוסר
הוא
התוכחת
,
ואמר
שהשומר
תוכחת
מוכיחיו
נוטה
לדרך
חיים
,
והעוזב
את
התוכחה
מתעה
-
רוצה
לומר:
מתעה
עצמו
או
אף
אחרים
עמו
,
ולי
נראה
לפרש:
מתעה
המוכיחים;
רוצה
לומר
,
שהם
מתרשלים
בתוכחתו
ויניחוהו
למקרה
סכלותו
,
לעשות
מה
שלבו
חפץ
,
ולא
יהיה
לו
מדריך
במצות
וישתקע
בעבירותיו.
ובדרך
הנסתר:
קרא
הנה
שלימות
המדות
מוסר
,
ואמר
שהוא
דרך
ושביל
ומבוא
לשלימות
השכל
שבו
החיים
,
והפכו:
ועוזב
תוכחה
מתעה.
מתעה
-
נכון
'יוצא'
או
'בודד'.
אורח
לחיים
-
לאורח
חיים
הולך
מי
ששומר
מוסר;
ועוזב
תוכחת
מתעה
עצמו
מאותה
האורח.