תנ"ך - על־כן
מפניו
אבהל
אתבונן
ואפחד
ממנו:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
עַל־כֵּ֭ן
מִפָּנָ֣יו
אֶבָּהֵ֑ל
אֶ֝תְבּוֹנֵ֗ן
וְאֶפְחַ֥ד
מִמֶּֽנּוּ:
(איוב פרק כג פסוק טו)
עַל־כֵּן
מִפָּנָיו
אֶבָּהֵל
אֶתְבּוֹנֵן
וְאֶפְחַד
מִמֶּנּוּ:
(איוב פרק כג פסוק טו)
על־כן
מפניו
אבהל
אתבונן
ואפחד
ממנו:
(איוב פרק כג פסוק טו)
על־כן
מפניו
אבהל
אתבונן
ואפחד
ממנו:
(איוב פרק כג פסוק טו)
על
כן
-
שאינו
גומל
לאדם
כפי
דרכיו.
מפניו
אבהל
-
וכשאתבונן
בדרכיו
,
אפחד
ממנו.
על
כן
מפניו
אבהל;
אתבונן
דבר
זה
,
ואפחד
ממנו.
על
כן
מפניו
אבהל
-
כאשר
יזיק
לי.
אתבונן
-
בטובו
הגדול
ואפחד
ממנו
,
פן
יהיה
בי
עון
שהענישני
עליו.
והתרגום
אמר:
"ארום
ישלים
היך
בקדמיתא
גזרתי
ודכמתהון
סגיאין
עמיה"
(תרגום
איוב
לעיל
,
יד);
יפרש
כן:
כי
נפשו
אוותה
ויעש
בי
כרצונו
(ראה
לעיל
,
יד)
,
וימלא
החוק
שגזר
עלי
,
להיות
נידן
תמיד
בייסורין.
"וכהנה
רבות
עמו"
(שם)
,
לעשות
לאחרים
כרצונו.
על
כן
מפניו
אבהל
לעוצם
מעלתו
ומציאותו
,
אתבונן
בנפלאותיו
ואירא
ממנו.
וזה
אמר
איוב
להשיב
על
אליפז
במה
שייחס
לו
מהרעה
אשר
היה
לאנשי
דור
המבול
ולאנשי
סדום
(ראה
פירושו
כב
,
טו
-
כ)
,
כי
חלילה
לו
מרשע
,
אבל
היה
ירא
מהשם
יתברך
מצד
התבוננותו
במעשיו
הנפלאים.
מפניו
-
ששם
פניו
בי
להכחידני;
והעניין:
פנים
נזעמים;
וכן
"פני
יי'
בעושי
רע"
(תה'
לד
,
יז);
וכן
"עיניך
בי
ואינני"
(איוב
ז
,
ח)
,
כי
העינים
-
בפנים;
וכן
"ושמתי
אני
את
פני
באיש
ההוא"
(וי'
כ
,
ה).
ולעניין
רצון:
"פניך
האר
בעבדך"
(תה'
קיט
,
קלה).
על
כן
מפניו
אבהל
-
ואיני
יכול
להדיין
עמו;
ואני
מתבונן
בגבורותיו
ומתפחד
ממנו.