תנ"ך - אם־זך
וישר
אתה
כי־עתה
יעיר
עליך
ושלם
נות
צדקך:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
אִם־זַ֥ךְ
וְיָשָׁ֗ר
אָ֥תָּה
כִּֽי־עַ֭תָּה
יָעִ֣יר
עָלֶ֑יךָ
וְ֝שִׁלַּ֗ם
נְוַ֣ת
צִדְקֶֽךָ:
(איוב פרק ח פסוק ו)
אִם־זַךְ
וְיָשָׁר
אָתָּה
כִּי־עַתָּה
יָעִיר
עָלֶיךָ
וְשִׁלַּם
נְוַת
צִדְקֶךָ:
(איוב פרק ח פסוק ו)
אם־זך
וישר
אתה
כי־עתה
יעיר
עליך
ושלם
נות
צדקך:
(איוב פרק ח פסוק ו)
אם־זך
וישר
אתה
כי־עתה
יעיר
עליך
ושלם
נות
צדקך:
(איוב פרק ח פסוק ו)
יעיר
-
ח':
דב'
לב
,
יא;
יש'
מב
,
יג;
נ
,
ד
(פעמיים);
תה'
עח
,
לח;
איוב
ח
,
ו;
דנ'
יא
,
ב;
דה"א
כ
,
ה.
ושלם
-
ג':
וי'
ה
,
כד;
מ"א
ט
,
כה;
איוב
ח
,
ו.
אם
אתה
תשחר
וגו'
-
יעיר
עליך
-
את
זכותך.
ושלם
נות
צדקך
-
ויעשה
את
נות
צדקך
שלם
ותמים.
אם
אתה
תשחר
וגו'
-
אם
תבקש
רחמים
עתה
,
ובלבד
שתהא
זך
וישר
,
יעיר
עליך
לעשות
לך
טובה.
ושלם
-
לשון
תשלום
,
כמו
"ושלם
אותו
בראשו"
(וי'
ה
,
כד);
"שלם
ישלם"
(שמ'
כא
,
לו).
ועל
כן
לא
יתכן
לשון
הקונטרס
,
שלא
מצינו
לשון
'שלימות'
במשקל
'חזק'
,
אבל
לשון
'שילום'
הוא
משקל
'חזק'.
ושלם
-
ישלם
טובה
לנות
צדקך.
ואם
זך
וישר
אתה
-
היית
מקודם
לכן
,
כי
עתה
יעיר
עליך
הקדוש
ברוך
הוא
ושלם
נות
צדקך.
ושלם
-
לשון
'תשלום'
,
כמו
"ושלם
אותו
בראשו"
(וי'
ה
,
כד)
,
וכן
"שלם
ישלם"
(שמ'
כב
,
ב);
ופתרון:
ישלם
טובה
לנות
צדקך.
ושלם
נות
צדקך
-
היא
הנשמה.
וטעם
ושלם
-
משלום
או
מתשלום;
ויחסר
בי"ת
מנות
צדקך.
האל
יעות
משפט.
בניך
חטאו
לו
-
וכלו
לגמרי
,
ואתה
אם
זך
אתה...
יעיר
ויעורר
עליך
כל
הטובות
שהיו
,
ושלם
-
וישלם
לך
נוה
הצדק
שהיה
לך
,
בקר
וצאן
וגמלים
וחמורים.
יעיר
עליך
-
יָשְרְךָ;
כמו
'יעיד'
,
כי
יעיד
וישַלֵם
נות
צדקך
,
כי
ישלם
בנים
ועושר
ונכסים
בנוה
הצדק
שיהיה
לך
,
תחת
אשר
אבדת
הנוה
הראשון
,
אשר
היו
בו
החטאים.
יעיר
עליך
-
הנה
מעורר
הטוב
בעבורך.
או
יהיה
עניינו:
ישיש
עליך;
ומזה
העניין
פירשו
קצת
מפרשים;
אמרו
גם
כן
"והתעוררתי
כי
מצאו
רע"
(איוב
לא
,
כט).
ושלם
-
ויעמיד
בשלום.
נות
צדקך
-
רוצה
לומר:
נפשך
,
כי
הנפש
היא
נות
הצדק
ומשכנו.
ואם
אתה
משחר
אל
אל
שירחמך
,
ומתחנן
לפניו
שיסלח
לך
אם
חטאת
,
או
אם
זך
וישר
אתה
כמו
שאתה
אומר
,
עתה
יביא
אליך
הטוב
ויעמיד
בשלום
נפשך
,
ויהיה
הרע
שהביא
אליך
לטוב.
לפי
שבלדד
היה
חושב
,
כמו
שיתבאר
מדבריו
,
כי
הרעות
יבאו
לטובים
אשר
לא
קדם
להם
מרי
ועון
,
להוסיף
להם
טובה
במה
שעתיד;
ומה
שנחשוב
אותו
רע
הוא
טוב
,
אלא
שאנחנו
לא
נדע
שיעור
החכמה
האלהית
אשר
חייבה
הגעת
הטוב
לו
בכמו
אלו
הסבות.
ושלם
-
מן
'שלום'
או
מן
'תשלום'.
נות
-
שם
תואר
סמוך
,
והמוכרָת:
"נוה"
(יר'
ו
,
ב)
,
על
משקל
"דוה"
(יש'
ל
,
כב).
תשחר
-
תשכים
בשחר
לשוב
אל
אל
אחר
הגזֵרה
,
והיית
זך
וישר;
כי
עתה
-
העיר
עליך
חמתו.
והוא
יעמיד
בשלום
הנפש
הנוה
בך
,
המסבבת
לעשות
צדק.
לכן
זה
כאלו
אמר
בלדד
לאיוב:
דע
,
כי
אליפז
חברינו
יעץ
אותך
עצה
טובה
,
והוא
שתסבול
היסורין
בנחת;
כי
עוד
יש
תקוה
לאחריתך
לרפואה
,
אם
תחזיק
בתומתך
ותדרוש
אל
אל
,
כמו
שצוך
אליפז.
ואני
אעשה
לך
מופת
על
זה
מביתך
,
שלא
עשה
כן
אליפז
חברינו
,
והוא
,
כי
בניך
שחטאו
לו
,
מתו
ואבדו
,
ואתה
לא
כן
עמם.
אם
כן
אין
אתה
בן
מות
,
אבל
לאי
זו
סבה
שיהיה
-
בר
עונשין
ביסורין;
וכי
תשחר
אל
אל
,
עם
כי
זך
וישר
אתה
,
לכן
בעולם
הזה
ובחייך
תשבע
עוד
שובע
שמחות
(ע"פ
תה'
טז
,
יא)
,
כמו
שאמר
לך
אליפז
חברנו.
ואל
תטעון
עלי
אמרו
אם
בניך
,
וכן
אם
אתה
תשחר
אל
אל
,
אם
זך
-
שהם
מלות
מספקות;
כי
זה
דרך
הקש
תנאי
מתדבק
,
והשמיט
השנות
הקודם.
כי
עתה
יעיר
עליך
-
הטובה.
ושלם
נות
צדקך
-
לשון
השלמה
הוא
,
כמו
"ושלם
את
הבית"
דשלמה
(מ"א
ט
,
כה).