תנ"ך - אשר־בשערה
ישופני
והרבה
פצעי
חנם:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
אֲשֶׁר־בִּשְׂעָרָ֥ה
יְשׁוּפֵ֑נִי
וְהִרְבָּ֖ה
פְצָעַ֣י
חִנָּֽם:
(איוב פרק ט פסוק יז)
אֲשֶׁר־בִּשְׂעָרָה
יְשׁוּפֵנִי
וְהִרְבָּה
פְצָעַי
חִנָּם:
(איוב פרק ט פסוק יז)
אשר־בשערה
ישופני
והרבה
פצעי
חנם:
(איוב פרק ט פסוק יז)
אשר־בשערה
ישופני
והרבה
פצעי
חנם:
(איוב פרק ט פסוק יז)
בשערה
-
ב'
כתיב
שי"ן
(בלישנא):
נח'
א
,
ג;
איוב
ט
,
יז.
ישופני
-
ב':
תה'
קלט
,
יא;
איוב
ט
,
יז.
והרבה
-
ב':
תה'
עח
,
לח;
איוב
ט
,
יז.
בשערה
-
ב'
כת'
ש';
והרבה
-
ב'.
אשר
בשערה
-
נתחלפה
צורתי
לפניו.
ישופני
-
יכתתני;
"ואכות
אותו
טחון"
(דב'
ט
,
כא)
מתרגמינן
"ושפית
יתיה"
(ת"א).
פצעי
-
מכה
המוציאה
דם
וליחה.
אשר
בסערה
(בנוסחנו:
בשערה)
-
מפני
מה
נפל
פחדו
עלי
,
אשר
בסערה
העוברת
לפניו
יכל
לכתתיני
,
ועל
חנם
הוא
יכול
להרבות
פצעיי?
אשר
בסערה
(בנוסחנו:
בשערה)
ישופני
-
לא
בארך
-
אף
הוא
דן
אותי
אלא
בשטף
עובר
(ע"פ
נח'
א
,
ח);
דיין
שהוא
דן
בצדק
,
נותן
מִתוּן
ומאריך
בדינו
ומדקדק
בדין
עד
שמוציאו
לאמיתו
,
אבל
איש
ריבי
בסערה
דן
אותי
,
ברוח
סערה
שעוברת
לפי
שעה.
מי
שקיטרג
עלי
אמר
לו:
"ואולם
שלח
ידך
וגע
בכל
אשר
לו"
(איוב
א
,
יא)
,
ואותה
שעה
משיבו:
"הנה
כל
אשר
לו
בידך"
(איוב
א
,
יב);
ואף
כשאמר
לו:
"ואולם
שלח
נא
ידך
וגע
אל
עצמו
ואל
בשרו"
(איוב
ב
,
ה)
-
לא
המתין
,
אלא
אותה
שעה
השיבו
ואמר
לו:
"הנו
בידך"
(שם
,
ו).
ישופני
-
יכתתני;
לשון
כתיתות
,
כמו
"ויטחן"
(שמ'
לב
,
כ)
-
תרגומו:
"ושף"
(ת"א);
וכן
"ושופו
עצמותיו"
(איוב
לג
,
כא).
ישופני
-
כמו
"ישופך
ראש"
(בר'
ג
,
טו).
אשר
בשערה
ישופני
-
כמו
"אך
חשך
ישופני"
(תה'
קלט
,
יא);
בעת
סערה
יהי
חושך
ואפילה
,
ובסערה
יחשכני
,
והרבה
פצעי
מאבני
הברד.
חינם
-
על
נסיונו;
שכך
היא
המדה.
והוא
שאמר:
אשר
בשערה
ישופני
-
כלומר:
אשר
בבוא
השערה
על
בני
אדם
,
ישופני
בכללם;
כמו
"ישופך
ראש
,
תשופנו
עקב"
(בר'
ג
,
טו).
כלומר
,
כי
המקרים
ברוח
סערה
יפיל
העלים
והפרי
,
כלומר:
ימית
הצדיקים
והרשעים.
והרבה
פצעי
חנם
-
ירבה
פצעי
איוב
חנם.
ישופני
-
יכתתני.
חנם
-
בלא
עון.
וכאשר
השלים
איוב
התנצלות
על
מה
שהיה
מוכיח
אותו
בלדד
,
במה
שהיה
מריב
עם
השם
יתברך
ולא
היה
מתחנן
לפניו
להעביר
רעתו
,
שב
להשיב
על
דבריו
במה
שהיה
מניח
,
שאם
היה
איוב
זך
וישר
,
היו
אלו
הרעות
הבאות
עליו
-
טובות
באחרית
(איוב
ח
,
ו
-
ז);
ואמר:
הנה
מכתי
אנושה
מאד
(ע"פ
יר'
טו
,
יח)
על
לא
חמס
בכפי
(ע"פ
איוב
טז
,
יז)
,
כי
השם
יתברך
יכתת
אותי
בסערה
והרבה
פצעי
על
לא
פשע
ועל
לא
חטאת;
וזה
בתמידות
,
עד
שלא
יתנני
השב
רוחי
,
כי
ישביעני
תמיד
מקרים
מרים.
ואיך
ראוי
שיקראו
כמו
אלו
הרעות
הנפלאות
'טובות'?!
בשערה
-
השי"ן
תחת
סמ"ך.
ישופני
-
מן
"ישופך
ראש"
(בר'
ג
,
טו);
ופירושו:
יכני.
אם
קראתי
-
כבר
ענני
פעמים
רבות
,
ועתה
לא
אאמין
שיאזין
קולי
כל
זמן
שבסערתו
ובחמתו
ישופני;
והרבה
פצעי
חנם
-
על
לא
חמס
(ע"פ
איוב
טז
,
יז).
אשר
-
ברוח
סערה
יגלה
עלי
והכה
אותי.