תנ"ך - ושלח
את־הצפר
החיה
אל־מחוץ
לעיר
אל־פני
השדה
וכפר
על־הבית
וטהר:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וְשִׁלַּ֞ח
אֶת־הַצִּפֹּ֧ר
הַחַיָּ֛ה
אֶל־מִח֥וּץ
לָעִ֖יר
אֶל־פְּנֵ֣י
הַשָּׂדֶ֑ה
וְכִפֶּ֥ר
עַל־הַבַּ֖יִת
וְטָהֵֽר:
(ויקרא פרק יד פסוק נג)
וְשִׁלַּח
אֶת־הַצִּפֹּר
הַחַיָּה
אֶל־מִחוּץ
לָעִיר
אֶל־פְּנֵי
הַשָּׂדֶה
וְכִפֶּר
עַל־הַבַּיִת
וְטָהֵר:
(ויקרא פרק יד פסוק נג)
ושלח
את־הצפר
החיה
אל־מחוץ
לעיר
אל־פני
השדה
וכפר
על־הבית
וטהר:
(ויקרא פרק יד פסוק נג)
ושלח
את־הצפר
החיה
אל־מחוץ
לעיר
אל־פני
השדה
וכפר
על־הבית
וטהר:
(ויקרא פרק יד פסוק נג)
וִישַׁלַח
יָת
צִפְּרָא
חַיתָא
לְמִבַּרָא
לְקַרתָּא
עַל
אַפֵּי
חַקלָא
וִיכַפַּר
עַל
בֵּיתָא
וְיִדכֵּי
:
אל
-
פני
-
ט'
(בלישנא):
ראה
וי'
ו
,
ז.
על
-
הבית
-
ד':
בר'
יט
,
ד;
וי'
יד
,
נג;
דה"ב
ו
,
לג;
ז
,
ג.
וכל
מלכים
וישעיהו
דכותהון
בר
מן
ד'
('אל
הבית'):
מ"א
ו
,
יח;
ח
,
כט
,
לח
,
מב.
"וכיפר
על
המטהר"
(לעיל
,
יט)
דכתיב
גבי
נגע
,
וכן
וכפר
על
הבית
,
וכן
"וכיפר"
(וי'
יב
,
ז
-
ח)
דכתיב
גבי
יולדת
,
"וכפר"
(וי'
טו
,
טו)
דכתיב
גבי
זב
-
כולו
לפי
פשוטו
כמו
ההוא
ד'כפר
ידיה
בגלימא
דחבריה'
(?
ראה
ב"מ
כד
,
א)
,
'אישטרדרא'
בלעז;
ד'כפרה'
ממש
לא
שייך
בהו.
דאף
על
גב
שהנגעים
באים
על
חטא
(ראה
ערכין
טז
,
א)
,
איכפר
ליה
ניגעיה.
ואפילו
למאן
דאמר
(ראה
שבועות
ח
,
א):
יולדת
חוטאה
היא
,
מכל
מקום
לפי
הפשט
אין
בא
על
חטא;
ואינו
אלא
לשון
ניקוי
,
שמנקה
אותם
מטומאתם.
וה'חטאת'
נמי
לשון
ניקוי
,
כמו
"וחטאת
את
(בנוסחנו:
על)
המזבח
בכפרך"
(שמ'
כט
,
לו).
וכפר
על
הבית
וטהר
-
הנה
הכפרה
הזאת
בצפור
המשתלחת
,
שתשא
הצפור
את
כל
עונותיו
אל
מחוץ
לעיר
אל
פני
השדה
,
כענין
הכפרה
בשעיר
המשתלח
(ראה
פירושו
וי'
טז
,
ח).
ובעבור
שאין
ענש
הנגע
הנראה
בביתו
של
אדם
כענש
הנגע
שבגופו
,
לא
הצריכו
הכתוב
לאשם
וחטאת
,
כי
די
לו
בכפרה
הראשונה
שיביא
המצורע
לטהרתו
,
שהם
הצפרים
ועץ
הארז
והאזוב.