תנ"ך - ויבא
מלך
הצפון
וישפך
סוללה
ולכד
עיר
מבצרות
וזרעות
הנגב
לא
יעמדו
ועם
מבחריו
ואין
כח
לעמד:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וְיָבֹא֙
מֶ֣לֶךְ
הַצָּפ֔וֹן
וְיִשְׁפֹּךְ֙
סֽוֹלֲלָ֔ה
וְלָכַ֖ד
עִ֣יר
מִבְצָר֑וֹת
וּזְרֹע֤וֹת
הַנֶּ֙גֶב֙
לֹ֣א
יַעֲמֹ֔דוּ
וְעַם֙
מִבְחָרָ֔יו
וְאֵ֥ין
כֹּ֖חַ
לַעֲמֹֽד:
(דניאל פרק יא פסוק טו)
וְיָבֹא
מֶלֶךְ
הַצָּפוֹן
וְיִשְׁפֹּךְ
סוֹלֲלָה
וְלָכַד
עִיר
מִבְצָרוֹת
וּזְרֹעוֹת
הַנֶּגֶב
לֹא
יַעֲמֹדוּ
וְעַם
מִבְחָרָיו
וְאֵין
כֹּחַ
לַעֲמֹד:
(דניאל פרק יא פסוק טו)
ויבא
מלך
הצפון
וישפך
סוללה
ולכד
עיר
מבצרות
וזרעות
הנגב
לא
יעמדו
ועם
מבחריו
ואין
כח
לעמד:
(דניאל פרק יא פסוק טו)
ויבא
מלך
הצפון
וישפך
סוללה
ולכד
עיר
מבצרות
וזרעות
הנגב
לא
יעמדו
ועם
מבחריו
ואין
כח
לעמד:
(דניאל פרק יא פסוק טו)
ויבא
-
י"א
(רפין
,
ט'
חסר
וב'
מלא):
ראה
דנ'
יא
,
ז.
ויבא
-
י"א;
וישפך
-
ל';
סוללה
-
ל'
מל';
מבחריו
-
ל'.
ועם
מבחריו
-
יהיה
במלחמה.
ואין
כח
לעמוד
-
מפני
מלך
הצפון.
ואף
על
פי
שיש
כאן
וי"ו
יתרה
,
דרך
מקרא
לדבר
כן
בלשון
זה
,
כמו
"חוריה
ואין
שם
מלוכה
יקראו"
(יש'
לד
,
יב).
ויבא.
וזרועות
מלך
הנגב
לא
יעמדו
―
הם
העוזרים
―
עם
מבחוריו
(בנוסחנו:
מבחריו).
והנה
יבא
מלך
הצפון
,
והוא
אנטיוכוס
הרשע
,
וישפוך
סוללה
-
להפיל
החומות
,
ולכד
עיר
מבצרות.
וזרועות
מלך
הנגב
לא
יוכלו
לעמוד
לפני
מלך
הצפון
,
ולא
קיבוץ
גבוריו
היותר
נבחרים;
ואין
למלך
הנגב
כח
לעמד.
וזרועות
הנגב
לא
יעמודו
-
אלו
הם
השרים
הגדולים
שהם
זרוע
וכח
של
מלך
הנגב.