תנ"ך - אדין
מלכא
כדי
מלתא
שמע
שגיא
באש
עלוהי
ועל
דניאל
שם
בל
לשיזבותה
ועד
מעלי
שמשא
הוא
משתדר
להצלותה:
ס
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
אֱדַ֨יִן
מַלְכָּ֜א
כְּדִ֧י
מִלְּתָ֣א
שְׁמַ֗ע
שַׂגִּיא֙
בְּאֵ֣שׁ
עֲל֔וֹהִי
וְעַ֧ל
דָּנִיֵּ֛אל
שָׂ֥ם
בָּ֖ל
לְשֵׁיזָבוּתֵ֑הּ
וְעַד֙
מֶעָלֵ֣י
שִׁמְשָׁ֔א
הֲוָ֥א
מִשְׁתַּדַּ֖ר
לְהַצָּלוּתֵֽהּ:
ס
(דניאל פרק ו פסוק טו)
אֱדַיִן
מַלְכָּא
כְּדִי
מִלְּתָא
שְׁמַע
שַׂגִּיא
בְּאֵשׁ
עֲלוֹהִי
וְעַל
דָּנִיֵּאל
שָׂם
בָּל
לְשֵׁיזָבוּתֵהּ
וְעַד
מֶעָלֵי
שִׁמְשָׁא
הֲוָא
מִשְׁתַּדַּר
לְהַצָּלוּתֵהּ:
ס
(דניאל פרק ו פסוק טו)
אדין
מלכא
כדי
מלתא
שמע
שגיא
באש
עלוהי
ועל
דניאל
שם
בל
לשיזבותה
ועד
מעלי
שמשא
הוא
משתדר
להצלותה:
ס
(דניאל פרק ו פסוק טו)
אדין
מלכא
כדי
מלתא
שמע
שגיא
באש
עלוהי
ועל
דניאל
שם
בל
לשיזבותה
ועד
מעלי
שמשא
הוא
משתדר
להצלותה:
ס
(דניאל פרק ו פסוק טו)
אדין
-
י"ח
ראשי
פסוקים
(בסיפרא
,
מלעיל):
ראה
דנ'
ב
,
יז.
ועל
דניאל
-
ל';
בל
-
ל';
מעלי
-
ל'.
כדי
מלתא
שמע
-
כאשר
שמע
הדבר.
שגיא
באש
עלוהי
-
הרבה
הרע
בעיניו
,
שהיה
אוהב
את
דניאל
וקשה
עליו
מיתתו.
ועל
דניאל
שם
בל
לשיזבותיה
-
על
דניאל
שם
דחוי
,
לדחות
הדבר
להצילו
,
ואמר
להם:
איני
מאמין
לכם.
בל
-
איני
יודע
דוגמתו
,
אך
ענינו
יורה
פתרונו.
ועד
מעלי
שמשא
-
ועד
בא
השמש
היה
משתדל
להצילו
,
אבל
כשהגיע
זמן
תפילתו
כרע
להקדוש
ברוך
הוא
על
ברכיו
והתפלל
תפלתו
,
ושוב
לא
היה
לו
פתחון
פה
להצילו.
באש
עלוהי
-
רע
בעיניו.
שם
בל
-
לבו
―
כמו
בלשון
ישמעאל
'בל':
לב
―
להצילו
,
ועד
בא
השמש
משתדר
-
אין
לו
חבר
,
ופירושו
כמו:
מחשב
בכל
יכולתו
ומבקש
עלילות.
אז
המלך
בשמעו
הדבר
מאד
חרה
לו
בעבור
דניאל
,
ועל
דניאל
שם
לב
להצילו
,
ועד
בא
השמש
היה
משתדל
להצילו.
באש
-
הירע
בעיניו.
בל
שם
לב
להצילו;
והיא
מילה
הפוכה.
ויש
מפרשים
אותו
כמשמעו
(?
ראה
רש"י)
לשון
'שמא';
כלומר:
כל
לאוין
שהיה
מוצא
,
היה
טוען
עליו
להצילו;
כלומר:
לא
קיבל
להענישו
בשביל
כך.
וכשהיו
מבטלין
אותה
הטענה
,
היה
משים
ומביא
טענת
לאו
אחרת.
משתדר
-
משתדל.