תנ"ך - ואמר
מלכא
והיתיו
גבריא
אלך
די־אכלו
קרצוהי
די
דניאל
ולגוב
אריותא
רמו
אנון
בניהון
ונשיהון
ולא־מטו
לארעית
גבא
עד
די־שלטו
בהון
אריותא
וכל־גרמיהון
הדקו:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַאֲמַ֣ר
מַלְכָּ֗א
וְהַיְתִ֞יו
גֻּבְרַיָּ֤א
אִלֵּךְ֙
דִּֽי־אֲכַ֤לוּ
קַרְצ֙וֹהִי֙
דִּ֣י
דָֽנִיֵּ֔אל
וּלְג֤וֹב
אַרְיָוָתָא֙
רְמ֔וֹ
אִנּ֖וּן
בְּנֵיה֣וֹן
וּנְשֵׁיה֑וֹן
וְלָֽא־מְט֞וֹ
לְאַרְעִ֣ית
גֻּבָּ֗א
עַ֠ד
דִּֽי־שְׁלִ֤טֽוּ
בְהוֹן֙
אַרְיָ֣וָתָ֔א
וְכָל־גַּרְמֵיה֖וֹן
הַדִּֽקוּ:
(דניאל פרק ו פסוק כה)
וַאֲמַר
מַלְכָּא
וְהַיְתִיו
גֻּבְרַיָּא
אִלֵּךְ
דִּי־אֲכַלוּ
קַרְצוֹהִי
דִּי
דָנִיֵּאל
וּלְגוֹב
אַרְיָוָתָא
רְמוֹ
אִנּוּן
בְּנֵיהוֹן
וּנְשֵׁיהוֹן
וְלָא־מְטוֹ
לְאַרְעִית
גֻּבָּא
עַד
דִּי־שְׁלִטוּ
בְהוֹן
אַרְיָוָתָא
וְכָל־גַּרְמֵיהוֹן
הַדִּקוּ:
(דניאל פרק ו פסוק כה)
ואמר
מלכא
והיתיו
גבריא
אלך
די־אכלו
קרצוהי
די
דניאל
ולגוב
אריותא
רמו
אנון
בניהון
ונשיהון
ולא־מטו
לארעית
גבא
עד
די־שלטו
בהון
אריותא
וכל־גרמיהון
הדקו:
(דניאל פרק ו פסוק כה)
ואמר
מלכא
והיתיו
גבריא
אלך
די־אכלו
קרצוהי
די
דניאל
ולגוב
אריותא
רמו
אנון
בניהון
ונשיהון
ולא־מטו
לארעית
גבא
עד
די־שלטו
בהון
אריותא
וכל־גרמיהון
הדקו:
(דניאל פרק ו פסוק כה)
רמו
-
ל'
וחד
ורמו;
גרמיהון
-
ל'.
די
אכלו
קרצוהי
-
אשר
הלשינו
עליו.
ולא
מטו
לארעית
גובא
-
לא
הגיעו
לתחתיות
הבור
עד
שמשלו
בהם
האריות
וכל
עצמותיהם
הדיקו.
ולא
מטו
לארעית
גובא
-
לא
הגיעו
לתחתית
הבור.
גרמיהון
-
עצמותם:
"חמור
גרם"
(בר'
מט
,
יד).
ויאמר
המלך
,
והביאו
האנשים
האלה
אשר
הלשינו
דניאל
,
והושלכו
לבור
האריות
הם
ובניהם
ונשיהם;
ולא
הגיעו
לקרקע
הבור
,
ששלטו
בהם
האריות
ושברו
כל
עצמותיהם.